16:51

Бог не без милости, казак не без счастья.
05.09.2011 в 14:28
Пишет  Рыцарь Северного Заката:

Лингвистика и правоприменение
...

Вы когда латиницей пользуетесь, то буквы как называете? Используете их латинское название? Английское? Французское? Ну и зря! Лучше всего англо-нижегородское. S - это не "эс". Это "эс как доллар". Раньше я потешался на этой дефиницией, а теперь сам с нее начинаю диктовать электронный адрес. Потому что не раз нужное письмо уходило по адресу с "сэ как русское эс".

URL записи

"Эс как доллар", "цэ английское как русское эс"," гэ английская", "и палочка с точкой", "ка русская", "пэ как русская эр", "аш как наша эн", "эн английская как наша и наоборот, "вэ Виктория", "у английское как наша и"... Быстро, просто, легко и понятно.:) А всех умников с их си, эйч, уай, би, джи я культурно, но посылал, ибо нечего вносить лингвистическую сумятицу.:tease3: Правда, таких за все годы моей работы было человека четыре.

А осуждающие пусть попробуют объяснить главному механику завода "Красный шуруп", который в интернете и порнографию не найдёт, как правильно написать адрес электронной почты.;-)

Комментарии
06.09.2011 в 09:49

ick bin ulen spiegel!©
J.Random
Таким, что он не жужл
06.09.2011 в 09:55

ಠ-ಠ
Тореас, в учебнике математики за, по-моему, пятый класс есть латинский алфавит. а-бэ-цэ-дэ-е-эф-же-аш-и-йота-ка-эл-эм-эн-о-пэ-эр-эс-тэ-у-вэ-дубльвэ-икс-игрек-зет. Его, в отличие от гугла, видел любой механик завода "Красный шуруп".
06.09.2011 в 10:11

ick bin ulen spiegel!©
J.Random
Ключевое слово "по-моему".
Если вы путаете латиницу и немецкий алфавит, где J-йот, то тогда соизвольте вспомнить, что в немецком G-гэ
06.09.2011 в 10:25

ಠ-ಠ
Тореас,
Ключевое слово "по-моему".
Считаете, я ошибся в том, за какой класс учебник?
06.09.2011 в 10:42

Бог не без милости, казак не без счастья.
WiedzminSaga, Ж это zh. Мы тоже не под печкой родились.:)

А j часто используют для обозначения звука й. Vasja.

G это гэ. Или гэ английское.

Путаница бывает с v и w. Потому что человек может написать как Vasya, так и Wasya, а диктуя адрес произнести это как Вася. Поэтому никогда не бывает лишним уточнить "вэ Виктория?". Хотя чаще всего пишут V, а автор сам говорит, имеет ли место "двойное вэ" или "вэ как галочка".

Тут ещё учти, что в телефонном разговоре нельзя пускаться в рассуждения или грузить человека чем-то помимо дела. (А загружал я или меня зачастую очень хорошо.) Надо говорить на одном языке.

В общем, я за годы работы на фирме наслушался всякого.:)
06.09.2011 в 12:06

Moi comme toi simplement le paladin de mien le coeur.
Признаюсь чесно такое чувсво что нас либо троллят либо, грамннаци заматирелые. Проще объяснить чиловеку по телифону на его языке, чем расуждать о высоких материях. Во первых это экономит время. Во-вторых как сказалMakskozak, выше, это позваляет быть застрохованым, от того, что письмо "потеряеться".
И много но .
Но если есть люди которым принцип дороже. Просите мыло первым, терпите 20 секунд речетотива, и пусть он вам высылает заказ или что там на риплей, считаю что проблема раздута и не стоит внимания)
06.09.2011 в 12:10

МихалСаныч, КорольНепала
Треду не хватает вот этой ссылки:

skakdollar.ru/
06.09.2011 в 12:13

Бог не без милости, казак не без счастья.
3_rublya, эс как доллар, пэ как русская эр, a как русская, опять эс как доллар, и с точечкой, б как палочка такая и животик как бы вправо смотрит, о кружочком
06.09.2011 в 12:32

ick bin ulen spiegel!©
J.Random
Считаете, я ошибся в том, за какой класс учебник?
жужл в помощь :gigi:
06.09.2011 в 17:07

Makskozak, я знаю для каких звуков это используется. ;) Во французском как раз как Ж. =)