Вселенная как она

есть:

«Сказание о развитии вселенной»

Уж если начинать, то начинать с Начала,

Не внемля тем Местам и Временам,

Где нечто милое для сердца повстречалось

И не даёт с тех пор покоя нам.



Для чтения в естественной последовательности
над верхней записью "Конец" от 16 августа 2011 г. справа нажать курсором
на первый значок сортировщика ("Сортировать записи в порядке следования").

 

С 2013 года на Яндексе появилась новинка «Мой диск», позволившая бессрочное размещение

«Сказания» одним файлом в форматах DOC и PDF, который можно скачать:

- в формате DOC – https://yadi.sk/i/Do_8CKQZbvVTq

- в формате PDF – https://yadi.sk/i/qON7dTODjgnm3

Файлы находятся в папке по адресу: https://yadi.sk/d/vWFTzWp3c3yPT

Оба формата постоянно мониторятся антивирусом сайта Яндекс, поэтому они гарантированно

безопасны и при просмотре, и при скачивании.

Работа с этими файлами полностью решает проблему сквозного терминологического поиска по всему

тексту, недоступного при изложении его в изображениях.

К сожалению, при размещении в тексте "Сказания" случайно пропущенной оказалась строфа № С-3-3-

615, (см. в формате DOC в той же папке или отдельно – http://yadi.sk/d/hsQuIwuIBzEjB ), которой

недостаёт в предыдущих последнему (от 05.10.2014) файлах DOC и PDF.

 

 

Мой e-mail:

fedillar@gmail.com

 

У меня на Яндексе появился свой сайт:

http://feodor-illarionow.narod2.ru

 


URL
04:49

Конец

О Вселенной начистоту
Теперь


Для связи мой e-mail: fedillar@gmail.com



О Вселенной начистоту
№№ 19-21


Зп-19

То есть – в мире лишь иллюзий,

Из которых раньше ль, позже ль,

Но придётся всем народам

В «мир реалий» вознестись.

И уж тут-то без всемирно-

Исторических славянских,

Значит, русских, языковых

Им корней не обойтись.


Зп-20

Так что лучше будет прозой

Передать «Сказанье» это,

Предварительно расставив

Все слова по запятым,

Предложения чтоб были

Не по ритму, а по с-трою

Грамматическому в строфах

Для прочтения просты.


Зп-21

И лишь после обработки

Вот такой возможно будет

В результате перевода

Получить понятный текст,

Сохранив его словесность,

Пафос и метафоричность

Без стихов, чтоб в нём осталась

Вся, как есть, «благая весть».


*



О Вселенной начистоту
№№ 16-18


Зп-16

А её как раз ни в чувстве

И ни в логике не сыщешь.

Мир её – интуитивный.

И лишь только интеллект

Диалектикой разумья

К «миру истины» допущен.

И путей иных каких-то

В «мир реальный» просто нет.


Зп-17

Иностранные ж «включенья»

Ничего не добавляют

В этот с-трой души славянской

В нашем русском языке.

Но зато в него попавши,

Сами, словно, оживают,

Как безжизненные куклы

В кукловодовой руке.


Зп-18

Даже тюркские «языцы»

Хоть их корни и древнее,

Чем в славянских, и богаче

В с-мы(ш)ле чувственных основ

И логического с-троя,

Всё же не потенциальны

В с-мы(ш)ле интеллектуальном,

И сильны лишь в «мире снов».




О Вселенной начистоту
№№ 13-15


Зп-13

То, чего в других «языцех»

Как вторичных нет в помине, –

Что не «смесью» компонентов,

А их синтезом сильно.

Этот «синтез» позволяет

Выражать мы(ш)ль интеллекта,

То есть и интуитивным

«Освещать наш мир огнём».


Зп-14

И конечно же, тут дело

Не в богатстве лексикона,

Не в грамматике, а в с-трое

Языка, где наша мы(ш)ль

«Изо-щряется» настолько

И пластично, и свободно,

Что границ нюансам нет в нём,

За какую ни возьмись.


Зп-15

В нём слова, поскольку были

Неискусственными сроду,

Сами мы(ш)ли вызывают

Те, каким и должно быть

В той связи, в которой слово

По контексту выступает,

Наполняя мы(ш)ли с-мы(ш)лом,

Дабы истине служить.




О Вселенной начистоту
№№ 10-12


Зп-10

И лишь только с наступленьем

Реформации в Европе

Из славянского насильно

Создавались языки –

И французский, и английский,

И немецкий, и испанский,

И другие «мировые»,

Чьи возможности узки.


Зп-11

Весть об этих «создаваньях»

Языков до нас доносит

Миф, что был народ-с-троитель

«Вавилонского столпа»

И что бог отмстил народу

Языков «столпотвореньем»,

Чтоб он «башню» не дос-троил

И «на небо не попал».


Зп-12

Так в «языцех» неких в силе

Оказалось больше чувство,

В неких – логика в примате,

В неких – равная их смесь.

И они вполне пригодны:

«Те» – для нужд литературы,

«Эти» – для наук теорий.

Но лишь в нашем, русском, есть




О Вселенной начистоту
№№ 7-9


Зп-7

Даже Пушкин – внук «арапа» –

При засилии французском

Излагал себя на русском,

Потому что понимал

Всю естественность славянских

И корней, и оборотов,

Отражающих реальность,

Ибо – интеллектуал.


Зп-8

В языках народов мира,

Претендующих на роскошь

Быть ещё и мировыми

Языками, есть изъян

Их вторичности, поскольку

Вся древнейшая культура

Нарабатывала корни

Слов первичных у славян.


Зп-9

Ведь в Империи «Великих»,

Охватившей пол-планеты,

Всё, что в ней происходило,

Отражалось в языке

Ею правившей элиты.

А она была славянской

И «точила» все «языцы»

На славянском «оселке».




О Вселенной начистоту
№№ 4-6


Зп-4

Он ведь интеллектуалом

Был, который, о-с-мы-с(ш)ляя

Суть и с-мы(ш)л французской жизни,

Понимал её «грехи»

И пытался, излагая

Их гиперболой словесной

На французском, дать им образ

Выше чувственных стихий.


Зп-5

Но язык с приоритетом

Слов лишь эмоциональных,

Как и лишь рациональных,

Ограничил духа взгляд.

А когда он в переводе

«Взглядно» стал передаваться,

Стало ясно, что за «космос»

У него в «сатиру» взят,


Зп-6

Потому что только русский

Позволяет взглядно мы(ш)лить,

Только в нём есть средства чувства,

То есть магики, и то,

Что как логика известно,

Не в раздельности, а вместе

Как сведённые в единство

С-троем слов – в разумный толк.




О Вселенной начистоту
№№ 1-3


Примечание для переводчика




Зп-1

Всякий автор «спит, и видит»,

Чтоб своим произведеньем

Всех, кто страждет в той же теме,

Максимально охватить;

В том числе – и в переводах.

«Я» – не «вижу», но хотел бы

Переводчика «Сказанья»

Наперёд предупредить.


Зп-2

«И ня думай, и ня мы-с(ш)ли»

Излагать «мою» поэму

Снова в форме «ст(м)и(е)хотворной».

Кроме русского, язык

Никакой не в состояньи

Передать стихов нюансы

Без серьёзных искажений,

Увеличив их в разы.


Зп-3

Сам Рабле лишь в переводе

«Пантагрюэля» на русский

Стал поэтом тем, каким он

Был в мечте своей души.

На своём же, на французском,

Он – Рабле не настоящий.

Настоящую в нём душу

Сам язык его душил.




О Вселенной начистоту
№№ 674-676


З-674

Пусть сегодня это редкость

Человеку Человека

Повстречать хоть раз в столетье,

И, слезу смахнув, пройти... ,

Но «я» знаю, будет время,

Что простому Человеку

Каждый день по Человеку

Повстречается в пути.


З-675

Их, таких «хоть два на сотню»,

Но, наверное, «назреет»,

И пребудет, обновляясь,

Сонмом «праведных» людей.

При таком «разливе света

Гуманизма» над планетой

Там уж разумом не будет

Одиночество владеть.


З-676

Нет на свете ни в искусствах,

Ни в науках ни шедевра,

Даже нет моделей Мира,

Из таких, чтоб кто-то смог

Их сравнить по благовестью

С просто со-переживаньем

Человека Человеку,

Ибо Он и есть сам БОГ:


10√¯10 = 1,25892541179416721...

 

«Имеющий уши – да услышит...»

музыку» нашей Дэ-эН-Ка)


*



О Вселенной начистоту
№№ 671-673


З-671

Тот, кто всё здесь прочитает,

И поймёт, кто мы такие,

Вряд ли сдержит счастья слёзы,

Пелену стирая с глаз

Всякий раз, когда он видит

В каждом встречном Человеке

Всю историю вселенной

Всякий раз, и каждый раз.


З-672

Слёзы счастья пониманья

И сочувствия, и чувства

Соучастия в свершеньях

Нашей общей с ней судьбы

Это самые святые

«Выси сопереживанья»

Человека Человеку,

Человеком чтобы быть.


З-673

Но возможны эти «слёзы»

При условии, что раньше

Слёзы этим человеком

Проливались от того,

Что никак не понимались

«Перлы» гегелевской мы(ш)ли,

А потом – от пониманья...

Слёзы радости его.




О Вселенной начистоту
№№ 668-670


З-668

Право(т) жить в Нём – это свято,

Это то, что нам даётся

Как божественный подарок –

Только раз и... навсегда.

Коль рождён кто, значит, в праве(д)

«Ввысь взойти» по всем ступеням

«Контингентного подъёма»,

Красоту чтоб «повидать».


З-669

И тогда уж смерть не будет

Нас пугать своим безмолвьем,

Ибо каждый в пике жизни

Будет знать закон простой,

Что ни жизнь, ни мы(ш)ль, ни модуль,

То есть... мы – не у-мир-аем,

А всего лишь сов-падаем

С этой «вышней красотой».


З-670

И об этом сов-«паденьи»

Нет нужды догадки с-троить.

Наш язык тому свидетель,

Ибо в слове «у-мир-ать»

Не случайно «мир» суть корень,

А приставка «у» в нём значит

У-глубленье в мир вселенский.

Сам язык... не может врать.




О Вселенной начистоту
№№ 665-667


З-665

Вне себя она сама же

Лишь и может находиться,

И она реализует

Эту «самость» по лучу

Силолинии магнитной,

Исходящему на «север»

Из центральной точки тора,

Не меняясь так ничуть.


З-666

Не дано ей изменяться,

Как меняются в ней формы.

Ей дано всегда прекрасной

Быть в «истории» своей,

Потому что «не желает»

Быть какою-то другою,

Ибо просто быть не может

В Мире мира красивей.


З-667

Впрочем, вряд ли что возможно

О красе Его добавить

Ко всему тому, что было

Раньше сказано о сём

В изложении «картины»

Для физического мира,

И тех слов с лихвой хватает,

Чтоб «свихнуться» в этом Всём.




О Вселенной начистоту
№№ 662-664


З-662

Но и в этой «ипостаси»,

В-разум-ляясь и снаружи,

И внутри себя, система

Та же, что превращена:

С той же формочередою

И с такою же судьбою,

Так как, жизни не меняя,

«Дву»-живёт в себе она.


З-663

«Вразумление снаружи

И внутри себя » – не прихоть,

Не случайность для вселенной,

А тот способ, что даёт

Бесконечную стабильность

Всевселенского двужизнья,

И лишь этим «вразумленьем»

Мир наш вечно и живёт.


З-664

Мы(ш)ль о некоем пространстве,

Окружающем всё это

«Двухсистемное» творенье

Диалектике – не друг,

Потому что нет пространства

Там, где нет «следов» Магнита.

Значит, только во вселенной

Может быть «пространства круг».




О Вселенной начистоту
№№ 659-661


З-659

Это именно в кодонах,

А точней, в «кодонных кольцах»

И проявлено разумье

«Триадичного кольца» –

«Нимба царственной Вселенной»

С «ликом» «двойственной» системы,

Где Вселенная – «царица»,

А Магнитразумный «царь».

 


З-660

И система эта с-тройна

И прекрасна несказанно,

Ибо... целе-со-образ-на.

Цель её всегда одна:

Та же самая система,

А точнее, «точка-семя»,

Из которой постоянно

Истекает лишь она.


З-661

Жизнь её – безмерно долга,

То есть вечно-бесконечна,

Так как в этом «истеченьи»

Часть её «течёт» вовне

До тех пор, пока в другую

Ипостась системы этой

Не «втечёт» магнитной силой,

Об-разум-ленной вполне.




О Вселенной начистоту
№№ 656-658


З-656

Этот вектор наше время,

А не тех, что жили раньше

«Секстильоном лет» до наших,

Или позже заживут,

Но у всех у них их вектор

Абсолютно тот же самый,

И они по тем же формам

Счёт времён к нулю ведут.


З-657

Этот «ноль» в нём – необычный:

Он – вместилище всем формам,

Но «упрятанным» в «разумность

«Техносферного конца»

Как единство ин-форма-ций

Для «отправки» в центр вселенной,

Чтоб она не потеряла

«Триадичного кольца»;


З-658

Чтобы вечно возникали

Из её центральной точки,

Из ничто («ребра Адама»?)

Те «кодонные круги»,

Где кодоны образуют

В «связках по три» те фотоны,

Без которых во вселенной

Просто не было б «ни зги».




О Вселенной начистоту

№№ 653-655


З-653

Разум – «всход», «росток», «всходящий»

Из Ничто, из ваку-Ума,

Из своей «магнитной точки»,

Как из семени – цветок.

Он, триадно развиваясь

По двойному отрицанью,

С-троит сам себя в систему,

Где во всём – магнитный ток.


З-654

И «росток» тот – бесконечен,

Как и вся его система,

Ибо «всходит» постоянно,

Постоянно и «растёт».

Постоянно «развиваясь»,

Он в «возврате» постоянном

Из себя в себя извечно,

«Для-себя» «в-себе» живёт.


З-655

Кто внимательно рассмотрит,

Руководствуясь «Сказаньем»,

«Вектор времени» на схеме,

Тот в конце «увидит» ноль,

То есть вакуум вселенский

То Ничто, где в давнем прошлом

Нашей жизни цель возникла –

Праздник наш и наша боль.




О Вселенной начистоту
№№ 650-652


З-650

Не вторым прочтеньем если,

То уж с третьим без сомненья

У читателя возникнет

Удивительный вопрос:

Коль Ничто «всего лишь» Разум,

А точнее, Техноразум,

«Скрытый» в точке сингулярной,

То не в Нём ли... Бог «пророс»?


З-651

И не есть ли Техноразум

Та причина мировая,

Тот «Дух» Гегеля, который

И творит системный Мир

Целе-средство-результата,

Представляющий собою

Столь стабильную систему,

Что Он сам себе в ней мил:


З-652

Нет, не «есть»! Фантомы-боги

Человеческая «придумь».

А вселенной наши мифы

Как той «рыбке» до «зонта».

Есть – МАГНИТ! И ОН есть РАЗУМ

Как ЕГО «в-себе-полярность»,

Становление которой

Есть ТРИАДЫ красота.




О Вселенной начистоту
№№ 647-649


З-647

Да и знаний-то особых

Тут, пожалуй, и не надо.

Знай-читай себе поэму

Да смотри её как фильм.

Жаль, что даже фильм не смог бы

Показать всё то, что «вижу».

Впрочем, даже фильм-условность

Был бы не для простофиль.


З-648

Столь же жаль и то, что рядом

Нет компьютерных «фильмистов»

Из числа людей «мне» близких

По воззрениям «моим»,

Чтобы им доверить дело

Всей «моей» «секретной» жизни.

А не будь она столь скрытной,

«Мне» б не снять с рассудка «грим».


З-649

Вот об этом памятуя,

Будет, видимо, полезно

Всем, кто смел, прочесть повторно

Весь «Сказания» массив,

Чтоб «увидеть» без фантазий,

Что наш мир, которым дышим,

Если всё о нём мы знаем,

Восхитительно красив.




О Вселенной начистоту
№№ 644-646


З-644

«Видеть» Мир разумным «взором»

Невозможно через тексты.

Текст – лишь слабое подобье

Жизни той, что он несёт

Пусть хоть в самом точном слове,

Самом ярком и глубоком.

Даже в самом поэтичном

В нём разумью не «везёт».


З-645

Чтобы выразить хоть как-то,

Как реально «вижу» Мир «я»

Упорядоченным в Космос,

В ту вселенную, что есть,

Надо было бы «Картину

Дву-вселенной» сделать фильмом,

Раскрывающим дву-жизнье

Мира в целом, то есть весь.


З-646

И тогда бы хоть условность

Всё же в нём и сохранялась,

Но уже не в виде линий

С направлениями стрел,

А в окраске и процессах,

Соответствующих формам,

С изменением понятным,

Если б знающий смотрел.




О Вселенной начистоту
№№ 641-643


З-641

Сам «я» слишком даже трезво,

Знаю суть и мощь «Сказанья»,

И значение, и цену,

И грядущую судьбу

Каждой мы-с(ш)ли и идеи,

В нём нашедших с-мы(ш)л и место,

Чтоб понять, насколько глупо

Затевать за них борьбу


З-642

Или жаждать их признанья

В кулуарах философских,

В тесноте кругов научных... . –

Текст «Сказанья» не для них.

Но «я» искренне мечтаю

О «приросте» близких духом

И желаю, чтобы в дух к ним

Дух триадности проник.


З-643

А постигшему триаду

Не к чему уже и текст «мой».

Да и все другие тексты

Для такого не к чему,

Потому что по триаде

Он и сам весь Мир распишет

До деталей, что навряд ли

Вообще нужны ему.