Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:38 

Триколор

Addeson
Falcon in the Dive
Фэндом: "Алый Первоцвет"
Описание: Гражданин Шовлен сочиняет дьявольский план в надежде завладеть тайной перепиской сэра Перси. Как и все прочие дьявольские планы, этот с треском вылетает в трубу.
Персонажи: Шовлен, Маргерит Блейкни, сэр Перси Блейкни.
Рейтинг: PG
Жанр: юмор, романтика
От автора: Хотели фанф про Шовлена - получили его)



По английской брусчатке барабанил упрямый английский дождь. Вдали, за высокой изгородью, горели огни в поместье сэра Перси. Забросив руки за спину, гражданин Шовлен прошелся вдоль ряда озябших агентов и заявил:
- Я более чем уверен, что Блейкни и есть Первоцвет!
Соколиный глаз француза вперился в нестройную шеренгу. Агенты в черном уныло затрясли головами.
- Так, - продолжил Шовлен. - Так... Не оставить улики после себя он не мог! Письма, корреспонденция... хранит в тайнике у себя дома! Так! Отлично!
Развернувшись на каблуках, Шовлен сделал еще два шага и замер, заявив:
- Граждане предатели Англии! Наш коварный план будет таков: вы бьете меня и бросаете у ворот, когда вернется карета леди Блейкни, а это случится через неполных десять минут! Она посмотрит... вспомнит несчастного брата... проникнется ко мне сожалением... и внесет в дом! Я украду бумаги - и этот чертов Первоцвет у меня в руках!
Шовлен гордо поправил высокий воротник. Агенты переглянулись с ноткой недоумения на лицах, скрытых под масками.
- Долго мне ждать?! - прикрикнул Шовлен, топнув ногой по луже. - Вы слышали план? Исполняйте!
Пожав плечами, агенты размяли плечи и достали дубинки.
***
- Что такое? Почему мы остановились? - пропел очаровательный женский голосок.
- Миледи, - крикнул кучер, - тут у ворот кто-то лежит!
- Ах, боже мой! Это не Перси?
- Не похож...
- Погоди, я сама посмотрю!
Сбросив с колен дорожный плед, леди Блейкни смело выскочила под ливень с грацией, которой бы позавидовала любая альпийская козочка. Взмокшие лошади тревожно фыркали. Обойдя их, Маргерит пала на колени и склонилась над темной фигурой, на которую сердобольные бандиты набросили плащ.
- Сэр! - позвала она, тряхнув несчастного за плечо. - Сэр, вы меня слышите? Вы живы? Бог мой, как это все ужасно...
Жертва нападения не проявляла особых признаков жизни. Подозвав кучера, Маргерит перевернула несчастного на спину - и ахнула, не скрывая ужаса: на нее смотрело бледное лицо Шовлена.
- Шовлен! - воскликнула леди Блейкни с той смесью отчаяния и сочувствия, которая придавала особую красоту ее голосу. - Патрик, немедленно перенесите его в дом! Ах, если бы Перси не уехал... и если бы он был мужчиной, а не глупой рыбой, он бы разыскал этих негодяев и отомстил за моего давнего друга!
Сгорая от прелестной ярости, Маргерит вскочила и погрозила ближайшим кустам кулачком.
***
- Мой милый Шовлен, скажите мне, что вы очнулись!
Недовольно скривив губы, Шовлен приоткрыл глаз. Леди Блейкни, одетая ко сну, склонилась над ним со свечой. Шовлен тут же хотел открыть второй глаз, и пошире, но тот не открывался. Грудь Маргерит, которую мечтали писать все художники континента, вздымалась от волнения над самым его лицом.
- Слава небесам! - вздохнула леди Блейкни и утомленно присела на край кровати. Шовлен глядел на ее спину, чувствуя, что ему становится плохо. Отбросив волосы усталым движением, Маргерит поведала:
- Когда вы лежали у моих ног... в этой грязной луже... я почувствовала... ах, Арман! Вы мне напомнили брата... Армана... когда разбойники мерзкого маркиза едва не забили его до смерти! Кто напал на вас?
- Я не знаю... - выдохнул француз, облизав пересохшие губы.
- Что привело к нам в столь позднее время?
- Я... я не помню...
- Бедный, бедный Шовлен!
В глазах леди Блейкни заблестели жемчужины слез. Склонившись над несчастным, она погладила его по лбу.
- Спите спокойно, я проведаю вас утром, - сообщила она и выплыла из спальни, принадлежавшей сэру Перси. Спустя несколько минут Шовлен вспомнил о своей миссии - по правде сказать, с неохотой. В комнате обязан был иметься какой-нибудь комод, в котором Блейкни прятал письма от жены и открывал особым ключиком, который был обязан прятать под ближайшим цветочным горшком. Света в комнате не было, но за окном удачно сверкнула молния и Шовлен обнаружил комод невдалеке от кровати. Губ француза коснулась триумфальная улыбка. Отбросив одеяло, он вознамерился подняться, но сделать это так и не смог.
***
- Милый Шовлен, надеюсь, сегодня вам лучше?
- Как вам сказать, леди Блейкни...
Француз повел бровью, надрывно уставившись на комод. Маргерит печально вздохнула.
***
- Шовлен! Шовлен!..
Стояла ночь, за окном лил ливень, грохотал гром и сверкали молнии. Заслышав крики, Шовлен едва успел бросить комод и вползти под одеяло. Дверь распахнулась и леди Блейкни бросилась к нему со словами:
- Какая жуткая гроза! А этот гром! Вы позволите, я посижу у вас?
- Разумеется.
В спальне Перси воцарилось неловкое молчание. Шовлен разглядывал ноготь, делая вид, что при этом не смотрит на леди Блейкни. Леди Блейкни глядела в окно. Как только за ним сверкнула молния, она вскрикнула, закрыла глаза рукой и бросилась на плечо Шовлена, чем доставила ему болезненные, но приятные секунды.
- Ах, Арман! - взмолилась Маргерит, причитая раненой ланью. - Позвольте мне спать с вами! Мне так страшно одной...
- Это слишком опасно, - признался француз.
- Ах... вы об этом. Погодите, вот что я придумала!
Леди Блейкни бросилась к сундуку и нагнулась над ним, выбрасывая вещи. Шовлен утер лоб, отвернулся и принялся думать о холодном лезвии гильотины. Это не помогло: когда вернулась леди Блейкни, глаза Шовлена горели, будто два флигеля поместья, сожженного народом. Не заметив этого, Маргерит уложила между ними французский флаг.
- Это убережет нас от ошибок.
Шовлен приподнялся и прижал руку к сердцу. Прошептав первые строчки «Марсельезы», он и леди Блейкни отошли ко сну.
***
- Шовлен! Вы меня слышите?
Прелестный, но гневный голосок не возымел никакого действия на француза. Глаза Маргерит сузились. Она поглядела на триколор, разделивший их, и решительно щелкнула пальцами.
***
- Шовлен, проснитесь же!
- У-уйдите... - протянул француз.
- Гражданин Шовлен! Немедленно просыпайтесь!
Шовлена потрясли за плечо и он был вынужден подчиниться. Спальню освещал жалкий огарок свечи. Леди Блейкни глядела на француза, пылко скрестив руки.
- Вы знали, что вы храпите? - завила она.
- Кто, я? - изумился Шовлен.
- Именно вы! Скажите на милость, как с вами можно спать?
- Стойте! - крикнул Шовлен, с опозданием поняв, что Маргерит забралась на его половину постели.
- Что случилось?
- А флаг?! Неужели вы предали?! Как можно... честь и гордость Франции...
Шовлен поник духом, отвернувшись от леди Блейкни, словно от фальшивой гильотины.
- Вот! Глядите! - воскликнула она.
Глаза Шовлена окрасились изумлением: между ними больше не было священного триколора. Вместо него лежал сложенный английский флаг.
- Но где же...
- Я подменила его! Было сложно вынести ваш... ваш... В общем, мне пришлось вас потрясти, чтобы вы проснулись.
Шовлен понимающе кивнул. Спать ему больше не хотелось. Леди Блейкни тоже не хотелось спать рядом с ним.
- Что делать будем? - легко зевнула она.
- Предлагаю...
Шовлен запнулся и откашлялся. Леди Блейкни оглядела его физиономию, слегка подпорченную бандитами.
- ...меня послали в Англию послом, - пояснил Шовлен. - А это значит, что я должен сближать наши державы! Вы не против, если я с вас начну?
- Но я не англичанка, - возразила Маргерит, кокетливо опустив ресницы.
- Но вы мне нравитесь.
- Простите, что?
- Во имя Революции! - воскликнул Шовлен, схватившись за голову. - Я вас желаю, Маргерит!
- Вот так понятнее!
Леди Блейкни усмехнулась, чуть прикусив нежный пальчик. Овладев ее рукой, Шовлен покрыл ее страстными поцелуями и плавно перешел к более смелым действиям.
***
- Милая. Милая! - пропел сэр Перси, крутясь и вертя лорнетом.
- Дорогой, ты вернулся? Я одеваюсь, погоди!
- Кто подложил мне на ложе свинью?
- Как?..
- Свинью, моя милая!
- Не пойму, о чем ты...
- Ха-ха! Да это же французский посол, провалиться мне на этом месте!
- Ох... а не мог бы ты подождать меня в гостиной?
- Нет, ну зачем же! Мне и здесь хорошо! Ха-ха!
Отсмеявшись, сэр Перси поднес лорнет к самому глазу и осмотрел Шовлена, мирно дремавшего в обнимку с подушкой.
- Дорогая! - воскликнул он. - Наш гость храпит! Как ты его вытерпела? Я бы всю ночь не спал, ей-богу...
- Почти готова, только носик припудрю!
- Ха-ха! Жду с нетерпеньем!
Потрепав Шовлена по затылку, сэр Перси сладко потянулся, прошествовал к цветочному горшку, выудил ключ и открыл комод, сплошь забитый французскими духами.


FIN

запись создана: 21.10.2010 в 14:50

@темы: Мемуары машинки "Torpedo"

URL
Комментарии
2010-10-22 в 13:33 

kate-kapella
Дама, приятная во всех отношениях
Флаг убил наповал:)))

2010-10-22 в 13:35 

Addeson
Falcon in the Dive
kate-kapella, да уж, это фишка всего повествования))

URL
2010-10-23 в 23:13 

Merelena
Debes, ergo potes
Столько страданий бедняга перенес :lol: и все во благо Французской Республики )))

2010-10-23 в 23:24 

Addeson
Falcon in the Dive
Merelena, хочется добавить: и все напрасно)) Ну, почти все)

URL
2014-04-03 в 12:28 

aidkin
Это совершенно невообразимо прекрасно!:gigi:
Чудесный стиль, очаровательный сюжет:D
Главное, все такие вхарактерные!
Спасибо!

2014-04-03 в 15:26 

Addeson
Falcon in the Dive
aidkin, рада, что вам понравилось)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Zis is KAOS

главная