гейний экономической мысли
нашла у себя стебный опус несколькомесячной давности.
И, да: пожалуйста, не меняйте сильно в худшую сторону ваше мнение обо мне ^^ я ещё учусь)
Название: Театральные безумства. День первый: Красавица и Чудовище?
Автор: Yeshi
Бета: пока отсутствует, её роль выполняет Ворд.
Персонажи: Акацуки, Коноховцы, ОЖП
Рейтинг: PG скорее всего
Жанр: юмор, точнее, стеб
Состояние: закончен (но есть 2ая часть)
Дисклеймер: Наруто и Ко принадлежит Кишимото
Саммари: Акацуки вынуждены покорять новый мир: мир театрального искусства. Следуя традициям старинных постановок, на сцене – только парни…
Предупреждение: Сёненайно-яойные намёки, возможен сильный OOC.
Размещение: Только с моего разрешения и с данной шапкой.
От автора: Театральные постановки в исполнении героев аниме - мой бзик. Так что я накатала своё по этой тематике. Предупреждаю: этот фанф был моей ПЕРВОЙ попыткой писать в нарутном фендоме, и, как следствие, Итачи вышел жутко ООСным. И не только он... И да, существует вторая часть, она частично в стихах.
От автора, когда он подумал ещё немного: относитесь к этому, как к большому анекдоту)
Читать на свой страх и рискНекая деревушка в Стране Огня. Кафе.
Дверь открывается. В кафе вваливаются Акацуки.
Тоби (спотыкается и падает): Упс!
Итачи (падает на Тоби): Что за...
Кисаме (не успевает сориентироваться и падает сверху): Ай!
Итачи (шипящим голосом): Киса-а-аме...
Тоби (снизу, придавленно): Наси-и-илуют!
Пейн (осторожно обходит, придерживая Конан под руку): Что за беспорядок? А ну, живо встать!
Дейдара (шедший с Сасори первым и потому не задействованный в беспорядке): Кажется, я вижу свободный столик, ммм! (направляется к нему)
Пейн, Конан и Сасори подходят к вышеуказанному столику и усаживаются. Куча-мала у входа постепенно встает на ноги. Тоби, спасаясь от гнева Итачи, мчится в уборную. Кисаме собирается последовать его примеру, но замечает большой аквариум на всю сцену, в котором плавают экзотические рыбки.
Итачи (глядит на напарника, лапающего стекло, вздыхает и садится за стол между Пейном и Дейдарой): Только я начал надеяться, что мы нормально, спокойно отдохнём...
Дейдара (похлопав Итачи по плечу): Расслабься! Что ты всегда такой мрачный, ммм?
Итачи (мрачно рассматривает обслюнявленный участок плаща): Есть причины...
Официант (с опаской подходя к столику): Что господа (косится на Конан и смущается, на что Пейн громче, чем следует, хмыкает) и дамы будут заказывать?
Итачи и Дейдара (покрываясь гневной аурой): Дамы?!
Сасори (вздохнув): Идиоты...
Пейн (бросая гневный взгляд на возмущающуюся парочку): 5 порций рамена.
Конан: Нас же вроде больше...
Пейн (смотря на спину уходящего официанта и задумчиво почёсывая нос): Хидан и Какузо на полдороге смотались по магазинам, Тоби и Кисаме заняты... Хм... Вроде всё... Ай, чертов пирсинг! (смотрит на поцарапанный палец)
Минута молчания.
Конан: А Зецу?
Дейдара (встаёт и идёт к выходу): Последний раз, когда я его видел, ммм, он стоял у входа сюда и куда-то косился...
Проходят ещё две минуты. Пейн отвлёкся от своего пальца и переключил всё своё внимание (и обаяние) на Конан. Тоби высовывается из своего убежища и присоединяется к Кисаме, вдвоём они придумывают имена наиболее ярким рыбкам.
Наконец, возвращается Дейдара. Он величественно идёт к столу, держась при этом за живот, и усаживается, безуспешно пряча улыбку.
Дейдара: У него свидание... С сакурой! (не выдерживает и сгибается пополам от хохота, попутно стукаясь лбом о столешницу)
Итачи (поспешно припоминая): Кажется, у Сакуры был только один маленький глупый интерес, и то он в Конохе... (его передёргивает)
Дейдара (стараясь говорить членораздельно): Не та сакура... Эта с ве-е-еточками... (изображает руками дерево и сползает под стол)
Все в той или иной мере поддерживают подрывника: Пейн одобрительно хмыкает, Конан хихикает, Итачи прячет улыбку ладонью, а Сасори заглядывает под стол, чтобы удостовериться в адекватности напарника (вывод, впрочем, отрицательный)
Подходит официант, чувствующий себя явно не в своей тарелке рядом с этим столиком, приносит заказанный рамен и удаляется.
Все разбирают свои порции. Слышен хруст палочек: Пейну что-то не везёт сегодня: то о пирсинг поцарапается, то палочки ломает...
Дейдара (смотрит по сторонам и обиженно надувает губы): Эй, а почему у меня самая маленькая порция?
Сасори (поглощая свой рамен <Прим. автора: И что, что ему вроде как физиологически есть не нужно? Спросите Наруто: главное не насыщение, а удовольствие от процесса!>): Тебе так кажется. Ешь давай.
Проходит некоторое время. Слышны чавканье, смешки, радостные, но бессмысленные возгласы Тоби и звуки поцелуев (и это не Пейн с Конан).
Кисаме (отрываясь от целования стекла): Всё, я решил! Вот эта рыженькая будет Наруто... А эта, которая пытается откусить Наруто хвост - Саске... А вот эта чёрная красавица, которая плавает у поверхности под лампочкой, будет Итачи-саном... (мечтательно смотрит на "красавицу" и облизывается)
Тоби (на всё кафе): Кисаме-сан, Кисаме-сан! Итачи-сан мёртвый!
Итачи (из-за стола, активируя шаринган): ЧТО?!
Дейдара (пользуясь тем, что Итачи отвлёкся, забирает себе его рамен): Жизнь налаживается, ммм! (потирает ладони, облизываясь)
Итачи (обратив внимание на пиротехника): Так, это что ещё за наглёж? (пытается отобрать свою порцию)
Дейдара: Мертвым рамен не положен!
Итачи (потянув тарелку к себе): А тебе с твоими ртами и 10 порций мало будет!
Дейдара (случайно опрокидывает рамен на себя): А-а-а! Как ты посмел? (вскакивает, в его руках появляется глиняная птичка)
Итачи (встает, сверкая шаринганами): Что я? Что я? Мангекьё Шаринган!
***
Через некоторое время.
Акацуки стоят посреди зала. Они, как и все остальные посетители и обслуживающий персонал, взъерошены, побиты и покрыты пылью. Интерьер кафе оставляет желать лучшего: всё переворочено, стены покрыты копотью, столики представляют собой куски дерева, аквариум разбит, лужи тихонько поблёскивают, в наиболее глубокой Саске меланхолично жует хвост Наруто.
Кисаме держит в ладонях мёртвую рыбку, названную в честь его напарника, и незаметно отступает к двери, у которой в углу сидит Тоби и прикрывается отлетевшей столешницей.
Дейдара и Итачи стоят, прислонившись к стене, и мрачно поглядывают друг на друга. У Итачи распущены волосы, так как резинку он потерял в ходе битвы.
Сасори сидит и флегматично рассматривает погром.
Конан, Пейн и некий взъерошенно-побитый человек стоят и гневно смотрят на воинственную парочку.
Некто: <долгая сплошная цензура>!
Пейн: Какого, <...>, вы тут всё раздолбали? Мало того, что нам возмещать урон этой кафешке, так вы ещё умудрились довести труппу местного театра до реанимации!
Некто: И что мне теперь делать? Билеты уже распроданы, а отменить я не могу - и так на испытательном сроке! Конец моей карьере, моей репутации и моим мечтам о домике на морском побережье!
Дейдара: А не пойти ли бы тебе со своим домиком... Какое нам о тебя дело?
Пейн: А ты бы помолчал! Мне и так хватает мыслей о том, что с нами сделает Какузо, когда узнает...
Конан: А у меня идея! Давайте мы все сыграем в спектакле?
Некто (подавившись очередным ругательством): Хм... Может, и пойдёт... Ммм... Вот ты (тыкает пальцем в Итачи), ты просто создан для главной роли! (давится смешком) Как ты относишься к голубому цвету?
***
Подвал театра, по совместительству – гримёрная.
Некто (оказавшийся директором театра, по совместительству – режиссёром-постановщиком, а также – миловидной девушкой по имени Ким): Вот, зайки мои, вы просто созданы для этих ролей!
Итачи (одет в бело-голубое платьице и гневно рассматривает в зеркале свои распущенные и слегка завитые волосы): Дай мне только повод, умоляю, я тебя так отцукиёмлю… Какого я должен играть Бель?
Конан (доводя причёску Дейдары до идеала): А какого вы с Деем вывели труппу из строя?
Итачи (поворачиваясь и чуть ли не метая молнии): Но это была твоя идея! Почему ты не играешь эту дуру-зоофилку, влюбившуюся в монстра?
Ким (пролистывая сценарий и довольно приглаживая свои волосы): В любом случае ты тут единственная брюнетка… Ладно, брюнет. И у Бель не было красных глаз!
Итачи (крутанувшись ещё раз перед зеркалом): Ла-а-адно. По крайней мере, я так красивее и сексуальнее, чем все присутствующие.
Ким (переглянувшись с Конан): Учти, тебе ещё целоваться с принцем…
Конан (с язвительной усмешкой): …которого играет Кисаме…
Итачи (вытаскивая из корсета кунай): Что???
Кисаме (поправляя мохнатую гриву): Итачи-сан, это судьба! (улыбается во все свои многочисленные зубы)
Хидан (поправляя кафтан и не обращая внимания на вопли “принца”, которого "его суженная" стремилась пустить на суши): Ладно, <…>. Я-то ещё доволен, у меня роль проповедника, несущего волю Джашина-самы до неверных. Но…
Ким (раздавая сценарий): Ты не проповедник, а охотник. Убрал косу!
Хидан (показывая средний палец режиссёру): Не дождётесь! Так вот, какого <…> эти (указывает на Конан, Пейна и Какузо) не участвуют?
Конан (улыбаясь): Потому что мы не принимали участия в безобразиях.
Хидан (тряся косой): Я тоже, <…>, не участвовал!!!
Конан (показывая язык): Смотри, как ты уже в роль вжился!
Дейдара (подозрительно косится на девушек): Ладно, с этими клоунами всё ясно. Но Почему Данна, я и Зецу - мебель?
Ким (в капле): Сценарий! Я и так много выкинула из него!
Дейдара: Но...
Ким: Всё! Всем учить сценарий! Премьера уже через 3 часа!
Итачи (путается в платье, гоняясь за ухмыляющимся Тоби, и падает в объятья Хидана): Что???
***
Три часа спустя. Зрительный зал.
Все коноховцы (которых Пятая Хокаге послала культурно обогащаться) рассаживаются в зале.
Наруто (тыкая локтем своего соседа справа, которым оказывается Саске): Смотри, в программках написано, что сегодня играет новая труппа!
Саске (флегматично делает из своего билетика бумажный кунай <прим. автора: Конан тайно завидует>, как его когда-то учил старший братец): И кто же? Очередные зелёные недовыпускники училища?
Наруто (с грустью): Не написано... Эх, а я так хотел посмотреть на Лию Саотоме, она должна была играть Бель... Надеюсь, сегодняшняя актриса будет ненамного страшнее...
Киба (тыкая Саске с другой стороны): Смотри, кто идёт тебя искать!
Саске (сползая вниз): Только не Сакура, только не Ино, только не...
Орочимару (машет Учихе-младшему): Са-а-аске-кун!
Саске (прячась за Наруто): Чёрт! Если я спасусь, обещаю не прятаться по праздникам от фанаток, обещаю каждый день угощать Наруто раменом, обещаю помириться с братом и ежедневно получать от него тычки в лоб, обещаю сходить с Сакурой...
Конан (появляется в зрительном зале и подходит к Орочимару): Так, тебя срочно наш лидер зовёт...
Орочимару (неохотно отрывая взгляд от Саске): Обязательно?
Конан: (уводя саннина за кулисы): У нас просто один актёр дорепетировался и навернулся с декорации. В общем, нужна замена.
Орочимару: А если я откажусь?
Конан: Твоим партнёром будет... (окончание фразы не слышно - девушка говорит тихо, а они уже скрылись за сценой)
Голос Орочимару (радостно и достаточно громко): Согласен! Йаху!!!
Саске (в капле): Спасён...
Наруто (подобрав челюсть с пола): Правда? Обещаешь? Саске...
Саске: Заткнись и даже не мечтай, уссуратонкачи, ничего я тебе не обещал.
Наруто (обиженно отвернувшись): Теме, я тебе это ещё припомню...
Голос Итачи (на весь театр): ЧТО-О-О-О-О?!!! (уже тише) Почему он?
Саске (у которого дёргается бровь): Запомнить на будущее, что обещания надо выполнять... (смотрит на обернувшегося в надежде Наруто) Нет, тебя это не касается.
***
Там же, спустя некоторое время.
Звенит третий звонок. Гаснет свет. Слышны аплодисменты, свист, визг, вопли "Саске-кун!", звуки ударов и лязг кунаев.
Наконец на сцену перед занавесом выходит Конан. Звуки потихоньку смолкают.
Конан (поправляя цветок на прическе): Дамы и господа! Мы рады приветствовать вас в нашем театре! К глубокому сожалению, в связи с обстоятельствами, сегодня наш спектакль представляет другая труппа. Приятного просмотра и спасибо за внимание! (уходит за кулисы).
Занавес поднимается. Декорации представляют собой помесь деревенской улочки и городского парка.
Голос Наруто (из зала): Саске! Глянь! Там Ичираку Рамен!
Голос Саске (оттуда же): Нет, не угощу.
Голос Наруто: Что?!!... То есть, я не об этом!!! Они сплагиатили Ичираку Рамен!!!
Звук удара, предположительно, чем-то кулакоподобным, предположительно, по чему-то лохмато-блондинистому.
На сцену выходит Тоби и пристраивается где-то сбоку.
Тоби (приветственно машет залу рукой): Всем привет! Я - Тоби! Тоби - хороший мальчик! И я сегодня по просьбе Ким-чан буду рассказывать вам сказку! Угадаете, какую?
Вопль из зала (предположительно, принадлежащий кому-то лохматому и собаколюбящему): Знаем! В билетах написано! Даешь Бель в мини-юбке!
Тоби (не обращая внимания): Итак, "Красавица и Чудовище".
Раздаются несколько вялые аплодисменты, которые после громкого кхека Пятой становятся более оживленными. Слышен даже чей-то (предположительно, принадлежащий кому-то с розовыми волосами) возглас "Да здравствует яой!", перекрываемый возгласом (предположительно, принадлежащим кому-то длинно- и темноволосому с очень... даже слишком пронзительным взглядом) "Даёшь юри!"
Цунаде (цыкнув): Так, что за базар?
Все успокаиваются и переводят всё своё внимание на сцену.
Тоби: Итак, давным-давно в одной маленькой деревушке жила-была молодая и привлекательная девушка по имени Бель-чан.
Ким (из-за сцены): Стоять! Я тебе ещё тени и тушь не наложила!...
На сцену пулей вылетает Итачи, спасаясь от "ненормального руководства". По залу проноситься удивлённо-восхищённый вздох: то самое бело-голубое платье почему-то (по прихоти женского состава труппы) доходит до пола, волосы, блестящие и слегка завитые, собраны в аккуратный хвостик и изящно падают на плечи.
Наруто (тыкая локтем в разинувшего рот Саске): Вау, поздравляю! У тебя теперь есть сестрёнка!
Саске (возвращает тычок с удвоенной силой, тем самым игнорируя третий закон Ньютона): Ещё одно слово, Узумаки, и ты труп.
Тем временем на сцене.
Тоби: Бель-чан была первой красавицей на деревне, и каждый хотел её отъяоить...
Итачи (стирая с губ помаду): То-о-оби...
Тоби: То есть, сходить с ней в библиотеку и подать ей лестницу, чтобы она залезла наверх и... (уворачивается от куная) и помочь ей слезть.
Итачи (приподнимает со сцены корзинку и танцующим шагом идёт вдоль декораций): У меня ещё много кунаев... (улыбается акульей улыбкой, которой его научил Кисаме)
Тоби (вздрогнув): Тоби - хороший мальчик! Тоби просто рассказывает сказку!
Итачи: Тоби просто пошлит...
Ким (из-за сцены): Итачи! Не обижай ребёнка! Тоби, продолжай!
Тоби: Хорошо. И вот...
Ким: В смысле, продолжай рассказывать без пошлостей!
Тоби (в капле): Тоби понял (про себя, с Мадариной ухмылкой) хе-хе, Итачи это не спасёт <примечание автора: кто там в самом начале загнал бедного Мадару в туалет? то-то же> (вслух) И вот, среди поклонников Бель-чан был один, кто ловил каждое слово, каждую улыбку и каждый блеск её шарингана... Ой-ой! В смысле, её прекрасных, совсем не покрасневших от постоянных бессонных ночей... (пытается увернуться сразу от 5 кунаев) Ай-ай-ай! (убегает от разъярённого Итачи)
На сцену выходит Хидан. На нём - бархатный коричневый кафтан, кожаные сапоги до колена и облегающие чёрные штаны. За спиной, разумеется, коса - Ким так и не нашла способа убрать эту мечту пахаря в какой-нибудь сейф.
Тоби, спасаясь от шаринганоглазого, резко сворачивает в сторону, тот же не успевает среагировать и врезается в Хидана. Последний, слегка покачнувшись, умудряется устоять с "девушкой" в объятиях. Из зала слышатся аплодисменты.
Тоби (возвращаясь на своё место): И этим поклонником был Гастон-сан, мечта всех девушек деревеньки и части парней... (видит кулак Конан), то есть девушек неопределённой орие... В общем, всех девушек деревни.
Хидан (бесстыдно прижимая брюнета к себе): О Бель! Я так мечтал об этой встрече! Я думал о тебе, когда просил Джашина-саму ниспослать мне просве... просвя...
Итачи (пытается вырваться): Простуду он тебе не послал, а? Пусти уже, у меня дела!
Хидан (игнорируя слова Учихи): Я знаю, твою мечту, Бель!
Тоби (точнее, Мадара, шёпотом): Он, что, собирается перевоспитать Саске? Хм... Или отобрать у меня Итачину коллекцию манги? Нужно что-то придумать...
Хидан (продолжает): Мы будем странствовать вместе и карать тех, кто не верит в Джашина-саму...
Тоби (шёпотом): Тревога отменяется, слава мне.
Хидан (завершая свою речь): А ты будешь моими глазами!
Итачи (в капле): А?
Ким (громким шёпотом из-за сцены): Блин, Хидан! Это не Миса-Миса! И что за Джашин? Сектант чёртов...
Орочимару (оттуда же): Почему он лапает моего Итачи-куна?
Тоби (решив, что родственникам всё же надо помогать): Но Бель-чан перехитрила Гастона-сана, который хотел её... кхем... её силы для служения Великому Джашину...
Итачи (тыкая пальцем в зал): Смотри! Джашин! (стукает по голове отвлёкшегося Хидана)
Хидан (теряя сознание): Вот <...>
Итачи (оттаскивает Хидана за сцену): Уф, пронесло.
Тоби (хихикая): И вот обаятельная и сообразительная Бель-чан, всем этим пошедшая в своего ещё более обаятельного и привлекательного прадедку (делает вид, что не видит испепеляющего взгляда Итачи), отделалась от менее обаятельного и сообразительного Гастона-сана...
Конан (шёпотом): Итачи, гаси своё Аметарасу.
Ким (про себя): Птица-говорун... отличается умом и сообразительностью...
Тоби: Но наскучила ей такая жизнь, ведь она мечтала о жизни, полной тайн и магии...
Итачи (смиряется с тем, как ведёт своё повествование Тоби, и разгуливает по сцене, подбирая кунаи и складывая их в корзинку): Соскучишься тут, да уж... Чтобы я ещё, хоть раз...
Тоби: И вот собрала Бель-чан корзинку и пошла искать бабушку. Долго она шла, набрела на волка...
Ким (из-за кулис): Что это за чушь?!!!
Тоби (как ни в чём не бывало): ...и содрала с волка шкуру. После чего убила бабушку и долго цукиёмила мимо проходящего охотника...
Итачи, как и его брат, в капле. В Тоби летит глиняная птичка и взрывается. Слышно громкое "ммм".
Тоби (откашливаясь): Дейдара-семпай! Тоби - хороший мальчик! За что вы так не любите Тоби?
Ким (шипя): Ещё одно слово не по тексту - отдам в детсад! Плюшевым мишкой! Говорящие мишки в дефиците!
Тоби (про себя): Ладно, думаю, Итачи уже хватит. (вслух) Хорошо. И вот набрела Бель-чан на замок, куда и зашла, чтобы спастись от непогоды.
Декорации сменяются на готичный зал с лестницами, балкончиками, колоннами и огромной картонной люстрой (на хрустальную не хватило бюджета). Почему-то в углу стоит пианино.
Итачи, усмехнувшись и изогнув бровь, разглядывает пианино.
Тем временем на сцене появляется... Та-да-да-дам! Мебель!
Тоби: В мрачном, но гостеприимном замке... Хм... А вон ту статую я бы поставил в ванной... Кхем... Ну так вот, в замке Бель-чан уже ждали. Она не знала, но этот замок и все его обитатели были заколдованы. Только поцелуй мог разрушить это заклятие!
Вопли из зала: Ааа! Яой будет!
Итачи (в капле, шёпотом): Почему Кисаме именно сегодня решил не выполнять напарнический долг и сломал себе ногу? Господи, за что?
Хидан (из-за кулис): Терпи, милая! Джашин-сама услышал твои... А-а-а! (опять отрубается)
Ким (так же из-за кулис, потирая кулак): Всё, без клоунад! Не смешно уже!
Тоби (про себя): Кому как... (вслух) И вот, в замке Бель-чан встретила... Ой... Я имена забыл... (видит кулак Конан) Ай, Тоби исправится!
Итачи (понимает, что этот цирк надолго, садится в позу лотоса на другом конце сцены): Что бы я... ещё раз...
Тоби: И Бель-чан встретила...
Итачи (достаточно громко, с прорезавшейся сталью в голосе): Да встретила уже, сдвинься с мертвой точки уже!
Смешки из зала. Саске в капле. Наруто каваится.
Тоби: ...Встретила Гардероба-сана, Будильника-сана и Канделябра-семпая.
Дейдара (одетый в костюм Люмьера, подсвечника-переростка): Я?!!
Итачи (с усмешкой, не вставая): Здравствуй, Канделябр-чан! Я - Бель-сама, и я заблудилась.
Сасори (исполняющий роль Клоксворта, будильника, невыразительным голосом): Я - Клоксворт, местный мажордом. Кстати, у тебя в этой позе трусы видны.
Итачи (вскакивает, красный, и спешно поправляет платье): Молчал бы, Будильник, чёртов...
Дейдара (с усмешкой в голосе): Поэтому девушки сидят на коленях.
Сасори: А это - Люмьер, мальчик на побегушках.
Дейдара (забыв про Итачи, размахивает руками, в которых держит свечки): Я?!! Ах ты... ты! Деревяшка бесчувственная!
Сасори (буднично, подглядывая в шпаргалку): Придурок с парафиновой башкой.
Дейдара: А ты... Ты... Хватит читать по бумажке! Меня это раздражает! (вырывает шпаргалку и поджигает её с помощью свечки)
Сасори: А я роль не учил.
Ким (за сценой глотает успокоительное): За что мне всё это...
Итачи (думая, что пора взять дело в свои руки, пока дело не закончилось всеобщими поминками): Я так рада, что встретила вас! Могу я остаться тут на ночь?
Сасори (скривив губы): Вообще-то мы с Деем хотели остаться наедине...
Дейдара (отбрасывает свечки и закрывает рот Сасори ладонями): Данна! Не палитесь! (поворачивается к Итачи, который гасит загоревшуюся от свечки деревянную статую) Дорогая, вы наш гость! Оставайтесь, сколько пожелаете! (уводит товарища за сцену)
Сасори (уже из-за кулис): У тебя такие чувственные руки...
Итачи (в капле): Вот я попал... (поворачивается к Зецу, изображавшему гардероб и до сих пор не подававшему признаков разумного существования) А ты кто, о волшебное создание?
Молчание.
Тоби: Бель-чан встретила Гардероба-сана.
Итачи: Эм... Гардероб-сан? (шёпотом) Зецу, ау, приём!
Ким (театральным шёпотом): Зецу, пальма ты моя недожаренная! Ты сценарий хоть прочёл?
Зецу: Я его съел.
Ким (в капле): Ты сейчас должен сказать, как хорош твой хозяин.
Итачи (решив спасти положение): Гардероб-сан, расскажите мне о вашем хозяине.
Зецу (после минутной паузы): Он очень хороший... Вкусный (облизывается) Особенно если к нему добавить васаби и базилик...
Молчание. Конан утаскивает Зецу за кулисы.
Итачи (тряся головой): Зецу ничего не понимает в готовке. Змеи совсем не вкусные. Даже... нет, тем более с базиликом...
Тоби (хихикая): Вы просто не умеете их готовить. Хотите, я потом вам мою кулинарную книгу дам, научись. Заодно и брата угостите.
Итачи (про себя): Он же отравится...
Тоби: Итак, Бель-чан осталась в замке. Ей тут даже понравилось, особенно она была в восторге от библиотеки...
Итачи (понимая, что умирать надо весело и, желательно, с честью): Ещё бы, ведь тут было полное собрание сочинений Великого Саннина-извращенца Джирайи, с автографами и авторскими комментариями, которые всё-таки проскочили цензуру в лице Цунаде! (вытаскивает из корзинки оранжевую книжку и начинает её читать)
Наруто и Саске усаживают обратно Какаши-сенсея, который порывается отыскать эту библиотеку.
Джирайя (шёпотом, на ухо Цунаде): Про извращенца это было ниже пояса...
Цунаде (врезав саннину со всей силы): Извращенцу извращённая смерть...
Голос Джирайи (с пола): Это было слишком жестоко...
Тоби: И вот вечером в замок вернулся его хозяин. Давным-давно он был прекрасным принцем, но гордость, алкоголь и азарт погубили его: он отрос и сгорбился, и с тех пор его прозывали Чудовищем-саном.
Киба (шепотом): А разве он не под заклятием?
Какаши (обиженным тоном, ведь полного собрания с автографами и комментариями у него не было): Одно другому не мешает...
Наруто: Шшшш! Счас романтика будет!
Саске вздрагивает.
Тем временем на сцене появляется Орочимару. На нём его обычное одеяние и мохнатая львиная грива на голове.
Орочимару (радостно бежит к брюнету): О, Бель-сама! Иди ко мне! Наконец-то мы вместе!
Конан (за сценой): Ким, ты ему хоть сценарий дала почитать?
Ким (там же): Нет, конечно, я только успела ему втолковать, как зовут Итачи...
Конан (после некоторого молчания): Мне почти что жаль Учиху...
Тоби: Чудовище-сан влюбилось в Бель-чан с первого взгляда. Оно поняло, что именно эта девушка снимет с него и с замка заклятие...
Орочимару (языком обвивая талию Итачи): Теперь мы всегда будем вместе! Мы отомстим всем, кто попытается нас разлучить!
Итачи (пытается отпихнуть "поклонника"): Ты что творишь?
Орочимару (пытается пролезть языком за корсет): Это проявление моих вечных чувств!
Итачи: Помогите, насилуют! (складывает руки в печати): Катон! Гори-в-аду-наф но дзюцу! (выдыхает пламя)
Орочимару (отшатывается и отпускает брюнета, с него падает обугленная грива): О Бель, твоя испепеляющая страсть исцелила меня! Теперь мы всегда будем вместе!
Тоби (задумчиво): Повторяется...
Итачи (пытается удрать от Орочимару): Отвали, ты не в моём вкусе!
Саске (злостно хихикая): Кажется, мне даже и мстить не нужно!
Яойщицы все в сердечках.
Тоби: И вот, заклятие спало, и Принц-сан с Бель-чан стали жить...
Итачи: Да я скорее сдохну! Звезда в шоке! Уберите этого маньяка!
Хидан (появляясь на сцене): Ты, мерзкое чудище! Убрал руки... И язык тоже! Эта девушка остаётся со мной! (грозно взмахивает косой)
Итачи (прячась за спиной Хидана): Гастон, я пойду за тобой куда угодно, хоть на край света, хоть в фан-клуб моего глупого мелкого брата! Только спаси меня!
Хидан (фыркнув): Это не обсуждается, детка!
Орочимару (облизываясь): Мазохист недоделанный! Никто не отнимет от меня мою добычу! (готовит руки для печатей) И в фан-клуб она пойдёт со мной!
Конан, понимая опасность ситуации, делает знак Ким, и занавес опускается. Из-за него слышны звуки ударов, вопли и крики.
Наконец, на сцену перед занавесом выходят все Акацуки, Орочимару и Ким. Змеиный саннин, Хидан и Итачи немного взъерошенные, в пыли, причём Хидан довольно держит Итачи на руках. Сасори и Дейдара, избавившиеся от костюмов, спорят по вечному поводу: кто сверху. Зецу меланхолично дожёвывает сценарий и свой костюм.
Кисаме на костылях радостно поглаживает аквариум с тремя рыбками, на этот раз живыми, и неодобрительно поглядывает на Хидана. Пейн и Какузо негромко о чём-то переговариваются. Орочимару обиженно поглядывает на режиссёра.
Довольные Ким и Конан посылают в зал воздушные поцелуйчики.
Тоби (выступая вперёд): И после долгой битвы Гастон-сан одержал победу над страшным Чудовищем-саном и освободил Бель-чан.
Орочимару всхлипывает и украдкой смотрит в зал, взглядом отыскивая Учиху-младшего. Хидан с Итачи на руках делает шаг вперёд. Итачи без особого энтузиазма машет залу рукой и украдкой стаскивает с волос синюю ленточку.
Тоби: И после торжественной сва... Молитвы они отправились в долгие странствия, чтобы распространять учения Джашина-самы по миру. Конец!
Все актёры (кроме Хидана и Итачи) кланяются, Хидан кивает головой, Итачи хмыкает и отворачивается от зала.
Все зрители встают и аплодируют. Сакура, Ино и Киба закидывают сцену цветами, Наруто тыкает Саске, будучи не в силах достойно съязвить из-за смеха.
***
Немного позже, за сценой.
Ким: Ну что же, подведём итоги. Ваше хамство, несостояние выучить даже пару строк, ваша испорченность и пошлость меня просто поразили, (все пятятся) однако, спектакль имел успех, так что на котлеты вы пока не идёте (все вздыхают с облегчением)
Зецу: А котлеты вку-у-усные... Особенно с тмином...
Какузо (махнув рукой на Зецу): Ну вот, часть выручки пойдёт ресторану, и мы свободны...
Ким (ухмыляясь): Не совсем. Вы всё ещё должны заменять труппу, пока они не выпишутся. И да, завтра мы показываем "Ромео и Джульетту".
Все присутствующие: О не-е-ет!
***
Тем временем в гримёрке.
Итачи: Хидан, не так грубо!
Хидан: Ты сам попросил побыстрее!
Итачи (покусывая губы): Садюга! Я и так задыхаюсь! Не можешь нежнее?
Хидан: Потерпи немного. (ухмыляясь) Тут у тебя так туго... Детка.
Итачи: <...>, Хидан, какая я тебе детка!
Хидан: Я могу прекратить (ухмыляется ещё коварней)
Итачи: Сдурел? Я ж с ума сойду-у-у! Умоляю, поторопись, я и так еле терпел на сцене...
Хидан (шёпотом): Хе-хе, сам великий Учиха умоляет меня... (смешок)
Молчание, прерываемое изредка постанываем Итачи.
Хидан: Кто же тебя так?
Итачи: Конан... Какого <...> она меня в корсет запихнула?... Хида-ан, да поторопись, тебе ещё долго?
Хидан (раздирая последний узел): Всё!
Итачи (блаженно вздыхает и отпинывает корсет в угол): А-ах! Как хорошо! Я снова дышу...!
Молчание.
Хидан (с той же широкой ухмылкой): Так кто там говорил, что пойдёт за мной куда угодно?
Итачи (сглотнув): Это было в рамках сценария, ничего личного...
Хидан (прижимая брюнета к стене): Ничего, сейчас исправлю...
To be continued... or maybe not.
вторая часть: www.diary.ru/~yeshi/p66280693.htm
И, да: пожалуйста, не меняйте сильно в худшую сторону ваше мнение обо мне ^^ я ещё учусь)
Название: Театральные безумства. День первый: Красавица и Чудовище?
Автор: Yeshi
Бета: пока отсутствует, её роль выполняет Ворд.
Персонажи: Акацуки, Коноховцы, ОЖП
Рейтинг: PG скорее всего
Жанр: юмор, точнее, стеб
Состояние: закончен (но есть 2ая часть)
Дисклеймер: Наруто и Ко принадлежит Кишимото
Саммари: Акацуки вынуждены покорять новый мир: мир театрального искусства. Следуя традициям старинных постановок, на сцене – только парни…
Предупреждение: Сёненайно-яойные намёки, возможен сильный OOC.
Размещение: Только с моего разрешения и с данной шапкой.
От автора: Театральные постановки в исполнении героев аниме - мой бзик. Так что я накатала своё по этой тематике. Предупреждаю: этот фанф был моей ПЕРВОЙ попыткой писать в нарутном фендоме, и, как следствие, Итачи вышел жутко ООСным. И не только он... И да, существует вторая часть, она частично в стихах.
От автора, когда он подумал ещё немного: относитесь к этому, как к большому анекдоту)
Читать на свой страх и рискНекая деревушка в Стране Огня. Кафе.
Дверь открывается. В кафе вваливаются Акацуки.
Тоби (спотыкается и падает): Упс!
Итачи (падает на Тоби): Что за...
Кисаме (не успевает сориентироваться и падает сверху): Ай!
Итачи (шипящим голосом): Киса-а-аме...
Тоби (снизу, придавленно): Наси-и-илуют!
Пейн (осторожно обходит, придерживая Конан под руку): Что за беспорядок? А ну, живо встать!
Дейдара (шедший с Сасори первым и потому не задействованный в беспорядке): Кажется, я вижу свободный столик, ммм! (направляется к нему)
Пейн, Конан и Сасори подходят к вышеуказанному столику и усаживаются. Куча-мала у входа постепенно встает на ноги. Тоби, спасаясь от гнева Итачи, мчится в уборную. Кисаме собирается последовать его примеру, но замечает большой аквариум на всю сцену, в котором плавают экзотические рыбки.
Итачи (глядит на напарника, лапающего стекло, вздыхает и садится за стол между Пейном и Дейдарой): Только я начал надеяться, что мы нормально, спокойно отдохнём...
Дейдара (похлопав Итачи по плечу): Расслабься! Что ты всегда такой мрачный, ммм?
Итачи (мрачно рассматривает обслюнявленный участок плаща): Есть причины...
Официант (с опаской подходя к столику): Что господа (косится на Конан и смущается, на что Пейн громче, чем следует, хмыкает) и дамы будут заказывать?
Итачи и Дейдара (покрываясь гневной аурой): Дамы?!
Сасори (вздохнув): Идиоты...
Пейн (бросая гневный взгляд на возмущающуюся парочку): 5 порций рамена.
Конан: Нас же вроде больше...
Пейн (смотря на спину уходящего официанта и задумчиво почёсывая нос): Хидан и Какузо на полдороге смотались по магазинам, Тоби и Кисаме заняты... Хм... Вроде всё... Ай, чертов пирсинг! (смотрит на поцарапанный палец)
Минута молчания.
Конан: А Зецу?
Дейдара (встаёт и идёт к выходу): Последний раз, когда я его видел, ммм, он стоял у входа сюда и куда-то косился...
Проходят ещё две минуты. Пейн отвлёкся от своего пальца и переключил всё своё внимание (и обаяние) на Конан. Тоби высовывается из своего убежища и присоединяется к Кисаме, вдвоём они придумывают имена наиболее ярким рыбкам.
Наконец, возвращается Дейдара. Он величественно идёт к столу, держась при этом за живот, и усаживается, безуспешно пряча улыбку.
Дейдара: У него свидание... С сакурой! (не выдерживает и сгибается пополам от хохота, попутно стукаясь лбом о столешницу)
Итачи (поспешно припоминая): Кажется, у Сакуры был только один маленький глупый интерес, и то он в Конохе... (его передёргивает)
Дейдара (стараясь говорить членораздельно): Не та сакура... Эта с ве-е-еточками... (изображает руками дерево и сползает под стол)
Все в той или иной мере поддерживают подрывника: Пейн одобрительно хмыкает, Конан хихикает, Итачи прячет улыбку ладонью, а Сасори заглядывает под стол, чтобы удостовериться в адекватности напарника (вывод, впрочем, отрицательный)
Подходит официант, чувствующий себя явно не в своей тарелке рядом с этим столиком, приносит заказанный рамен и удаляется.
Все разбирают свои порции. Слышен хруст палочек: Пейну что-то не везёт сегодня: то о пирсинг поцарапается, то палочки ломает...
Дейдара (смотрит по сторонам и обиженно надувает губы): Эй, а почему у меня самая маленькая порция?
Сасори (поглощая свой рамен <Прим. автора: И что, что ему вроде как физиологически есть не нужно? Спросите Наруто: главное не насыщение, а удовольствие от процесса!>): Тебе так кажется. Ешь давай.
Проходит некоторое время. Слышны чавканье, смешки, радостные, но бессмысленные возгласы Тоби и звуки поцелуев (и это не Пейн с Конан).
Кисаме (отрываясь от целования стекла): Всё, я решил! Вот эта рыженькая будет Наруто... А эта, которая пытается откусить Наруто хвост - Саске... А вот эта чёрная красавица, которая плавает у поверхности под лампочкой, будет Итачи-саном... (мечтательно смотрит на "красавицу" и облизывается)
Тоби (на всё кафе): Кисаме-сан, Кисаме-сан! Итачи-сан мёртвый!
Итачи (из-за стола, активируя шаринган): ЧТО?!
Дейдара (пользуясь тем, что Итачи отвлёкся, забирает себе его рамен): Жизнь налаживается, ммм! (потирает ладони, облизываясь)
Итачи (обратив внимание на пиротехника): Так, это что ещё за наглёж? (пытается отобрать свою порцию)
Дейдара: Мертвым рамен не положен!
Итачи (потянув тарелку к себе): А тебе с твоими ртами и 10 порций мало будет!
Дейдара (случайно опрокидывает рамен на себя): А-а-а! Как ты посмел? (вскакивает, в его руках появляется глиняная птичка)
Итачи (встает, сверкая шаринганами): Что я? Что я? Мангекьё Шаринган!
***
Через некоторое время.
Акацуки стоят посреди зала. Они, как и все остальные посетители и обслуживающий персонал, взъерошены, побиты и покрыты пылью. Интерьер кафе оставляет желать лучшего: всё переворочено, стены покрыты копотью, столики представляют собой куски дерева, аквариум разбит, лужи тихонько поблёскивают, в наиболее глубокой Саске меланхолично жует хвост Наруто.
Кисаме держит в ладонях мёртвую рыбку, названную в честь его напарника, и незаметно отступает к двери, у которой в углу сидит Тоби и прикрывается отлетевшей столешницей.
Дейдара и Итачи стоят, прислонившись к стене, и мрачно поглядывают друг на друга. У Итачи распущены волосы, так как резинку он потерял в ходе битвы.
Сасори сидит и флегматично рассматривает погром.
Конан, Пейн и некий взъерошенно-побитый человек стоят и гневно смотрят на воинственную парочку.
Некто: <долгая сплошная цензура>!
Пейн: Какого, <...>, вы тут всё раздолбали? Мало того, что нам возмещать урон этой кафешке, так вы ещё умудрились довести труппу местного театра до реанимации!
Некто: И что мне теперь делать? Билеты уже распроданы, а отменить я не могу - и так на испытательном сроке! Конец моей карьере, моей репутации и моим мечтам о домике на морском побережье!
Дейдара: А не пойти ли бы тебе со своим домиком... Какое нам о тебя дело?
Пейн: А ты бы помолчал! Мне и так хватает мыслей о том, что с нами сделает Какузо, когда узнает...
Конан: А у меня идея! Давайте мы все сыграем в спектакле?
Некто (подавившись очередным ругательством): Хм... Может, и пойдёт... Ммм... Вот ты (тыкает пальцем в Итачи), ты просто создан для главной роли! (давится смешком) Как ты относишься к голубому цвету?
***
Подвал театра, по совместительству – гримёрная.
Некто (оказавшийся директором театра, по совместительству – режиссёром-постановщиком, а также – миловидной девушкой по имени Ким): Вот, зайки мои, вы просто созданы для этих ролей!
Итачи (одет в бело-голубое платьице и гневно рассматривает в зеркале свои распущенные и слегка завитые волосы): Дай мне только повод, умоляю, я тебя так отцукиёмлю… Какого я должен играть Бель?
Конан (доводя причёску Дейдары до идеала): А какого вы с Деем вывели труппу из строя?
Итачи (поворачиваясь и чуть ли не метая молнии): Но это была твоя идея! Почему ты не играешь эту дуру-зоофилку, влюбившуюся в монстра?
Ким (пролистывая сценарий и довольно приглаживая свои волосы): В любом случае ты тут единственная брюнетка… Ладно, брюнет. И у Бель не было красных глаз!
Итачи (крутанувшись ещё раз перед зеркалом): Ла-а-адно. По крайней мере, я так красивее и сексуальнее, чем все присутствующие.
Ким (переглянувшись с Конан): Учти, тебе ещё целоваться с принцем…
Конан (с язвительной усмешкой): …которого играет Кисаме…
Итачи (вытаскивая из корсета кунай): Что???
Кисаме (поправляя мохнатую гриву): Итачи-сан, это судьба! (улыбается во все свои многочисленные зубы)
Хидан (поправляя кафтан и не обращая внимания на вопли “принца”, которого "его суженная" стремилась пустить на суши): Ладно, <…>. Я-то ещё доволен, у меня роль проповедника, несущего волю Джашина-самы до неверных. Но…
Ким (раздавая сценарий): Ты не проповедник, а охотник. Убрал косу!
Хидан (показывая средний палец режиссёру): Не дождётесь! Так вот, какого <…> эти (указывает на Конан, Пейна и Какузо) не участвуют?
Конан (улыбаясь): Потому что мы не принимали участия в безобразиях.
Хидан (тряся косой): Я тоже, <…>, не участвовал!!!
Конан (показывая язык): Смотри, как ты уже в роль вжился!
Дейдара (подозрительно косится на девушек): Ладно, с этими клоунами всё ясно. Но Почему Данна, я и Зецу - мебель?
Ким (в капле): Сценарий! Я и так много выкинула из него!
Дейдара: Но...
Ким: Всё! Всем учить сценарий! Премьера уже через 3 часа!
Итачи (путается в платье, гоняясь за ухмыляющимся Тоби, и падает в объятья Хидана): Что???
***
Три часа спустя. Зрительный зал.
Все коноховцы (которых Пятая Хокаге послала культурно обогащаться) рассаживаются в зале.
Наруто (тыкая локтем своего соседа справа, которым оказывается Саске): Смотри, в программках написано, что сегодня играет новая труппа!
Саске (флегматично делает из своего билетика бумажный кунай <прим. автора: Конан тайно завидует>, как его когда-то учил старший братец): И кто же? Очередные зелёные недовыпускники училища?
Наруто (с грустью): Не написано... Эх, а я так хотел посмотреть на Лию Саотоме, она должна была играть Бель... Надеюсь, сегодняшняя актриса будет ненамного страшнее...
Киба (тыкая Саске с другой стороны): Смотри, кто идёт тебя искать!
Саске (сползая вниз): Только не Сакура, только не Ино, только не...
Орочимару (машет Учихе-младшему): Са-а-аске-кун!
Саске (прячась за Наруто): Чёрт! Если я спасусь, обещаю не прятаться по праздникам от фанаток, обещаю каждый день угощать Наруто раменом, обещаю помириться с братом и ежедневно получать от него тычки в лоб, обещаю сходить с Сакурой...
Конан (появляется в зрительном зале и подходит к Орочимару): Так, тебя срочно наш лидер зовёт...
Орочимару (неохотно отрывая взгляд от Саске): Обязательно?
Конан: (уводя саннина за кулисы): У нас просто один актёр дорепетировался и навернулся с декорации. В общем, нужна замена.
Орочимару: А если я откажусь?
Конан: Твоим партнёром будет... (окончание фразы не слышно - девушка говорит тихо, а они уже скрылись за сценой)
Голос Орочимару (радостно и достаточно громко): Согласен! Йаху!!!
Саске (в капле): Спасён...
Наруто (подобрав челюсть с пола): Правда? Обещаешь? Саске...
Саске: Заткнись и даже не мечтай, уссуратонкачи, ничего я тебе не обещал.
Наруто (обиженно отвернувшись): Теме, я тебе это ещё припомню...
Голос Итачи (на весь театр): ЧТО-О-О-О-О?!!! (уже тише) Почему он?
Саске (у которого дёргается бровь): Запомнить на будущее, что обещания надо выполнять... (смотрит на обернувшегося в надежде Наруто) Нет, тебя это не касается.
***
Там же, спустя некоторое время.
Звенит третий звонок. Гаснет свет. Слышны аплодисменты, свист, визг, вопли "Саске-кун!", звуки ударов и лязг кунаев.
Наконец на сцену перед занавесом выходит Конан. Звуки потихоньку смолкают.
Конан (поправляя цветок на прическе): Дамы и господа! Мы рады приветствовать вас в нашем театре! К глубокому сожалению, в связи с обстоятельствами, сегодня наш спектакль представляет другая труппа. Приятного просмотра и спасибо за внимание! (уходит за кулисы).
Занавес поднимается. Декорации представляют собой помесь деревенской улочки и городского парка.
Голос Наруто (из зала): Саске! Глянь! Там Ичираку Рамен!
Голос Саске (оттуда же): Нет, не угощу.
Голос Наруто: Что?!!... То есть, я не об этом!!! Они сплагиатили Ичираку Рамен!!!
Звук удара, предположительно, чем-то кулакоподобным, предположительно, по чему-то лохмато-блондинистому.
На сцену выходит Тоби и пристраивается где-то сбоку.
Тоби (приветственно машет залу рукой): Всем привет! Я - Тоби! Тоби - хороший мальчик! И я сегодня по просьбе Ким-чан буду рассказывать вам сказку! Угадаете, какую?
Вопль из зала (предположительно, принадлежащий кому-то лохматому и собаколюбящему): Знаем! В билетах написано! Даешь Бель в мини-юбке!
Тоби (не обращая внимания): Итак, "Красавица и Чудовище".
Раздаются несколько вялые аплодисменты, которые после громкого кхека Пятой становятся более оживленными. Слышен даже чей-то (предположительно, принадлежащий кому-то с розовыми волосами) возглас "Да здравствует яой!", перекрываемый возгласом (предположительно, принадлежащим кому-то длинно- и темноволосому с очень... даже слишком пронзительным взглядом) "Даёшь юри!"
Цунаде (цыкнув): Так, что за базар?
Все успокаиваются и переводят всё своё внимание на сцену.
Тоби: Итак, давным-давно в одной маленькой деревушке жила-была молодая и привлекательная девушка по имени Бель-чан.
Ким (из-за сцены): Стоять! Я тебе ещё тени и тушь не наложила!...
На сцену пулей вылетает Итачи, спасаясь от "ненормального руководства". По залу проноситься удивлённо-восхищённый вздох: то самое бело-голубое платье почему-то (по прихоти женского состава труппы) доходит до пола, волосы, блестящие и слегка завитые, собраны в аккуратный хвостик и изящно падают на плечи.
Наруто (тыкая локтем в разинувшего рот Саске): Вау, поздравляю! У тебя теперь есть сестрёнка!
Саске (возвращает тычок с удвоенной силой, тем самым игнорируя третий закон Ньютона): Ещё одно слово, Узумаки, и ты труп.
Тем временем на сцене.
Тоби: Бель-чан была первой красавицей на деревне, и каждый хотел её отъяоить...
Итачи (стирая с губ помаду): То-о-оби...
Тоби: То есть, сходить с ней в библиотеку и подать ей лестницу, чтобы она залезла наверх и... (уворачивается от куная) и помочь ей слезть.
Итачи (приподнимает со сцены корзинку и танцующим шагом идёт вдоль декораций): У меня ещё много кунаев... (улыбается акульей улыбкой, которой его научил Кисаме)
Тоби (вздрогнув): Тоби - хороший мальчик! Тоби просто рассказывает сказку!
Итачи: Тоби просто пошлит...
Ким (из-за сцены): Итачи! Не обижай ребёнка! Тоби, продолжай!
Тоби: Хорошо. И вот...
Ким: В смысле, продолжай рассказывать без пошлостей!
Тоби (в капле): Тоби понял (про себя, с Мадариной ухмылкой) хе-хе, Итачи это не спасёт <примечание автора: кто там в самом начале загнал бедного Мадару в туалет? то-то же> (вслух) И вот, среди поклонников Бель-чан был один, кто ловил каждое слово, каждую улыбку и каждый блеск её шарингана... Ой-ой! В смысле, её прекрасных, совсем не покрасневших от постоянных бессонных ночей... (пытается увернуться сразу от 5 кунаев) Ай-ай-ай! (убегает от разъярённого Итачи)
На сцену выходит Хидан. На нём - бархатный коричневый кафтан, кожаные сапоги до колена и облегающие чёрные штаны. За спиной, разумеется, коса - Ким так и не нашла способа убрать эту мечту пахаря в какой-нибудь сейф.
Тоби, спасаясь от шаринганоглазого, резко сворачивает в сторону, тот же не успевает среагировать и врезается в Хидана. Последний, слегка покачнувшись, умудряется устоять с "девушкой" в объятиях. Из зала слышатся аплодисменты.
Тоби (возвращаясь на своё место): И этим поклонником был Гастон-сан, мечта всех девушек деревеньки и части парней... (видит кулак Конан), то есть девушек неопределённой орие... В общем, всех девушек деревни.
Хидан (бесстыдно прижимая брюнета к себе): О Бель! Я так мечтал об этой встрече! Я думал о тебе, когда просил Джашина-саму ниспослать мне просве... просвя...
Итачи (пытается вырваться): Простуду он тебе не послал, а? Пусти уже, у меня дела!
Хидан (игнорируя слова Учихи): Я знаю, твою мечту, Бель!
Тоби (точнее, Мадара, шёпотом): Он, что, собирается перевоспитать Саске? Хм... Или отобрать у меня Итачину коллекцию манги? Нужно что-то придумать...
Хидан (продолжает): Мы будем странствовать вместе и карать тех, кто не верит в Джашина-саму...
Тоби (шёпотом): Тревога отменяется, слава мне.
Хидан (завершая свою речь): А ты будешь моими глазами!
Итачи (в капле): А?
Ким (громким шёпотом из-за сцены): Блин, Хидан! Это не Миса-Миса! И что за Джашин? Сектант чёртов...
Орочимару (оттуда же): Почему он лапает моего Итачи-куна?
Тоби (решив, что родственникам всё же надо помогать): Но Бель-чан перехитрила Гастона-сана, который хотел её... кхем... её силы для служения Великому Джашину...
Итачи (тыкая пальцем в зал): Смотри! Джашин! (стукает по голове отвлёкшегося Хидана)
Хидан (теряя сознание): Вот <...>
Итачи (оттаскивает Хидана за сцену): Уф, пронесло.
Тоби (хихикая): И вот обаятельная и сообразительная Бель-чан, всем этим пошедшая в своего ещё более обаятельного и привлекательного прадедку (делает вид, что не видит испепеляющего взгляда Итачи), отделалась от менее обаятельного и сообразительного Гастона-сана...
Конан (шёпотом): Итачи, гаси своё Аметарасу.
Ким (про себя): Птица-говорун... отличается умом и сообразительностью...
Тоби: Но наскучила ей такая жизнь, ведь она мечтала о жизни, полной тайн и магии...
Итачи (смиряется с тем, как ведёт своё повествование Тоби, и разгуливает по сцене, подбирая кунаи и складывая их в корзинку): Соскучишься тут, да уж... Чтобы я ещё, хоть раз...
Тоби: И вот собрала Бель-чан корзинку и пошла искать бабушку. Долго она шла, набрела на волка...
Ким (из-за кулис): Что это за чушь?!!!
Тоби (как ни в чём не бывало): ...и содрала с волка шкуру. После чего убила бабушку и долго цукиёмила мимо проходящего охотника...
Итачи, как и его брат, в капле. В Тоби летит глиняная птичка и взрывается. Слышно громкое "ммм".
Тоби (откашливаясь): Дейдара-семпай! Тоби - хороший мальчик! За что вы так не любите Тоби?
Ким (шипя): Ещё одно слово не по тексту - отдам в детсад! Плюшевым мишкой! Говорящие мишки в дефиците!
Тоби (про себя): Ладно, думаю, Итачи уже хватит. (вслух) Хорошо. И вот набрела Бель-чан на замок, куда и зашла, чтобы спастись от непогоды.
Декорации сменяются на готичный зал с лестницами, балкончиками, колоннами и огромной картонной люстрой (на хрустальную не хватило бюджета). Почему-то в углу стоит пианино.
Итачи, усмехнувшись и изогнув бровь, разглядывает пианино.
Тем временем на сцене появляется... Та-да-да-дам! Мебель!
Тоби: В мрачном, но гостеприимном замке... Хм... А вон ту статую я бы поставил в ванной... Кхем... Ну так вот, в замке Бель-чан уже ждали. Она не знала, но этот замок и все его обитатели были заколдованы. Только поцелуй мог разрушить это заклятие!
Вопли из зала: Ааа! Яой будет!
Итачи (в капле, шёпотом): Почему Кисаме именно сегодня решил не выполнять напарнический долг и сломал себе ногу? Господи, за что?
Хидан (из-за кулис): Терпи, милая! Джашин-сама услышал твои... А-а-а! (опять отрубается)
Ким (так же из-за кулис, потирая кулак): Всё, без клоунад! Не смешно уже!
Тоби (про себя): Кому как... (вслух) И вот, в замке Бель-чан встретила... Ой... Я имена забыл... (видит кулак Конан) Ай, Тоби исправится!
Итачи (понимает, что этот цирк надолго, садится в позу лотоса на другом конце сцены): Что бы я... ещё раз...
Тоби: И Бель-чан встретила...
Итачи (достаточно громко, с прорезавшейся сталью в голосе): Да встретила уже, сдвинься с мертвой точки уже!
Смешки из зала. Саске в капле. Наруто каваится.
Тоби: ...Встретила Гардероба-сана, Будильника-сана и Канделябра-семпая.
Дейдара (одетый в костюм Люмьера, подсвечника-переростка): Я?!!
Итачи (с усмешкой, не вставая): Здравствуй, Канделябр-чан! Я - Бель-сама, и я заблудилась.
Сасори (исполняющий роль Клоксворта, будильника, невыразительным голосом): Я - Клоксворт, местный мажордом. Кстати, у тебя в этой позе трусы видны.
Итачи (вскакивает, красный, и спешно поправляет платье): Молчал бы, Будильник, чёртов...
Дейдара (с усмешкой в голосе): Поэтому девушки сидят на коленях.
Сасори: А это - Люмьер, мальчик на побегушках.
Дейдара (забыв про Итачи, размахивает руками, в которых держит свечки): Я?!! Ах ты... ты! Деревяшка бесчувственная!
Сасори (буднично, подглядывая в шпаргалку): Придурок с парафиновой башкой.
Дейдара: А ты... Ты... Хватит читать по бумажке! Меня это раздражает! (вырывает шпаргалку и поджигает её с помощью свечки)
Сасори: А я роль не учил.
Ким (за сценой глотает успокоительное): За что мне всё это...
Итачи (думая, что пора взять дело в свои руки, пока дело не закончилось всеобщими поминками): Я так рада, что встретила вас! Могу я остаться тут на ночь?
Сасори (скривив губы): Вообще-то мы с Деем хотели остаться наедине...
Дейдара (отбрасывает свечки и закрывает рот Сасори ладонями): Данна! Не палитесь! (поворачивается к Итачи, который гасит загоревшуюся от свечки деревянную статую) Дорогая, вы наш гость! Оставайтесь, сколько пожелаете! (уводит товарища за сцену)
Сасори (уже из-за кулис): У тебя такие чувственные руки...
Итачи (в капле): Вот я попал... (поворачивается к Зецу, изображавшему гардероб и до сих пор не подававшему признаков разумного существования) А ты кто, о волшебное создание?
Молчание.
Тоби: Бель-чан встретила Гардероба-сана.
Итачи: Эм... Гардероб-сан? (шёпотом) Зецу, ау, приём!
Ким (театральным шёпотом): Зецу, пальма ты моя недожаренная! Ты сценарий хоть прочёл?
Зецу: Я его съел.
Ким (в капле): Ты сейчас должен сказать, как хорош твой хозяин.
Итачи (решив спасти положение): Гардероб-сан, расскажите мне о вашем хозяине.
Зецу (после минутной паузы): Он очень хороший... Вкусный (облизывается) Особенно если к нему добавить васаби и базилик...
Молчание. Конан утаскивает Зецу за кулисы.
Итачи (тряся головой): Зецу ничего не понимает в готовке. Змеи совсем не вкусные. Даже... нет, тем более с базиликом...
Тоби (хихикая): Вы просто не умеете их готовить. Хотите, я потом вам мою кулинарную книгу дам, научись. Заодно и брата угостите.
Итачи (про себя): Он же отравится...
Тоби: Итак, Бель-чан осталась в замке. Ей тут даже понравилось, особенно она была в восторге от библиотеки...
Итачи (понимая, что умирать надо весело и, желательно, с честью): Ещё бы, ведь тут было полное собрание сочинений Великого Саннина-извращенца Джирайи, с автографами и авторскими комментариями, которые всё-таки проскочили цензуру в лице Цунаде! (вытаскивает из корзинки оранжевую книжку и начинает её читать)
Наруто и Саске усаживают обратно Какаши-сенсея, который порывается отыскать эту библиотеку.
Джирайя (шёпотом, на ухо Цунаде): Про извращенца это было ниже пояса...
Цунаде (врезав саннину со всей силы): Извращенцу извращённая смерть...
Голос Джирайи (с пола): Это было слишком жестоко...
Тоби: И вот вечером в замок вернулся его хозяин. Давным-давно он был прекрасным принцем, но гордость, алкоголь и азарт погубили его: он отрос и сгорбился, и с тех пор его прозывали Чудовищем-саном.
Киба (шепотом): А разве он не под заклятием?
Какаши (обиженным тоном, ведь полного собрания с автографами и комментариями у него не было): Одно другому не мешает...
Наруто: Шшшш! Счас романтика будет!
Саске вздрагивает.
Тем временем на сцене появляется Орочимару. На нём его обычное одеяние и мохнатая львиная грива на голове.
Орочимару (радостно бежит к брюнету): О, Бель-сама! Иди ко мне! Наконец-то мы вместе!
Конан (за сценой): Ким, ты ему хоть сценарий дала почитать?
Ким (там же): Нет, конечно, я только успела ему втолковать, как зовут Итачи...
Конан (после некоторого молчания): Мне почти что жаль Учиху...
Тоби: Чудовище-сан влюбилось в Бель-чан с первого взгляда. Оно поняло, что именно эта девушка снимет с него и с замка заклятие...
Орочимару (языком обвивая талию Итачи): Теперь мы всегда будем вместе! Мы отомстим всем, кто попытается нас разлучить!
Итачи (пытается отпихнуть "поклонника"): Ты что творишь?
Орочимару (пытается пролезть языком за корсет): Это проявление моих вечных чувств!
Итачи: Помогите, насилуют! (складывает руки в печати): Катон! Гори-в-аду-наф но дзюцу! (выдыхает пламя)
Орочимару (отшатывается и отпускает брюнета, с него падает обугленная грива): О Бель, твоя испепеляющая страсть исцелила меня! Теперь мы всегда будем вместе!
Тоби (задумчиво): Повторяется...
Итачи (пытается удрать от Орочимару): Отвали, ты не в моём вкусе!
Саске (злостно хихикая): Кажется, мне даже и мстить не нужно!
Яойщицы все в сердечках.
Тоби: И вот, заклятие спало, и Принц-сан с Бель-чан стали жить...
Итачи: Да я скорее сдохну! Звезда в шоке! Уберите этого маньяка!
Хидан (появляясь на сцене): Ты, мерзкое чудище! Убрал руки... И язык тоже! Эта девушка остаётся со мной! (грозно взмахивает косой)
Итачи (прячась за спиной Хидана): Гастон, я пойду за тобой куда угодно, хоть на край света, хоть в фан-клуб моего глупого мелкого брата! Только спаси меня!
Хидан (фыркнув): Это не обсуждается, детка!
Орочимару (облизываясь): Мазохист недоделанный! Никто не отнимет от меня мою добычу! (готовит руки для печатей) И в фан-клуб она пойдёт со мной!
Конан, понимая опасность ситуации, делает знак Ким, и занавес опускается. Из-за него слышны звуки ударов, вопли и крики.
Наконец, на сцену перед занавесом выходят все Акацуки, Орочимару и Ким. Змеиный саннин, Хидан и Итачи немного взъерошенные, в пыли, причём Хидан довольно держит Итачи на руках. Сасори и Дейдара, избавившиеся от костюмов, спорят по вечному поводу: кто сверху. Зецу меланхолично дожёвывает сценарий и свой костюм.
Кисаме на костылях радостно поглаживает аквариум с тремя рыбками, на этот раз живыми, и неодобрительно поглядывает на Хидана. Пейн и Какузо негромко о чём-то переговариваются. Орочимару обиженно поглядывает на режиссёра.
Довольные Ким и Конан посылают в зал воздушные поцелуйчики.
Тоби (выступая вперёд): И после долгой битвы Гастон-сан одержал победу над страшным Чудовищем-саном и освободил Бель-чан.
Орочимару всхлипывает и украдкой смотрит в зал, взглядом отыскивая Учиху-младшего. Хидан с Итачи на руках делает шаг вперёд. Итачи без особого энтузиазма машет залу рукой и украдкой стаскивает с волос синюю ленточку.
Тоби: И после торжественной сва... Молитвы они отправились в долгие странствия, чтобы распространять учения Джашина-самы по миру. Конец!
Все актёры (кроме Хидана и Итачи) кланяются, Хидан кивает головой, Итачи хмыкает и отворачивается от зала.
Все зрители встают и аплодируют. Сакура, Ино и Киба закидывают сцену цветами, Наруто тыкает Саске, будучи не в силах достойно съязвить из-за смеха.
***
Немного позже, за сценой.
Ким: Ну что же, подведём итоги. Ваше хамство, несостояние выучить даже пару строк, ваша испорченность и пошлость меня просто поразили, (все пятятся) однако, спектакль имел успех, так что на котлеты вы пока не идёте (все вздыхают с облегчением)
Зецу: А котлеты вку-у-усные... Особенно с тмином...
Какузо (махнув рукой на Зецу): Ну вот, часть выручки пойдёт ресторану, и мы свободны...
Ким (ухмыляясь): Не совсем. Вы всё ещё должны заменять труппу, пока они не выпишутся. И да, завтра мы показываем "Ромео и Джульетту".
Все присутствующие: О не-е-ет!
***
Тем временем в гримёрке.
Итачи: Хидан, не так грубо!
Хидан: Ты сам попросил побыстрее!
Итачи (покусывая губы): Садюга! Я и так задыхаюсь! Не можешь нежнее?
Хидан: Потерпи немного. (ухмыляясь) Тут у тебя так туго... Детка.
Итачи: <...>, Хидан, какая я тебе детка!
Хидан: Я могу прекратить (ухмыляется ещё коварней)
Итачи: Сдурел? Я ж с ума сойду-у-у! Умоляю, поторопись, я и так еле терпел на сцене...
Хидан (шёпотом): Хе-хе, сам великий Учиха умоляет меня... (смешок)
Молчание, прерываемое изредка постанываем Итачи.
Хидан: Кто же тебя так?
Итачи: Конан... Какого <...> она меня в корсет запихнула?... Хида-ан, да поторопись, тебе ещё долго?
Хидан (раздирая последний узел): Всё!
Итачи (блаженно вздыхает и отпинывает корсет в угол): А-ах! Как хорошо! Я снова дышу...!
Молчание.
Хидан (с той же широкой ухмылкой): Так кто там говорил, что пойдёт за мной куда угодно?
Итачи (сглотнув): Это было в рамках сценария, ничего личного...
Хидан (прижимая брюнета к стене): Ничего, сейчас исправлю...
To be continued... or maybe not.
вторая часть: www.diary.ru/~yeshi/p66280693.htm