golden dragon
Внезапно оридж. Про ведьму. Шелль укусило что-то странное, да)
читать дальшеЗа глаза ее называли стеклянной ведьмой. В глаза - госпожой Алайей, а чаще отводили взгляд и старались прошмыгнуть мимо. Боялись, что сглазит или проклянет, и прятали кукиши в карманах. И слухи ходили... нехорошие, второй месяц уже ходили, с тех самых пор, как младший сын господина губернатора, бегая по дому с другими детьми, споткнулся и упал, врезавшись в стеклянную дверцу буфета.
Говорят, его голова так и лежала в фарфоровой супнице, когда на крики сбежались все домочанцы.
О споре, что разразился накануне между господином губернатором и госпожой Алайей, стараниями местных сплетниц к вечеру стало известно всему городу, а то, что госпожа умеет говорить со стеклом, секретом не было уже давно. Сложив два и два, но не имея прямых доказательств, стража не посмела предъявлять никаких обвинений, ограничившись версией несчастного случая, но тем же вечером господин капитан, напившись в "Сломанной телеге", срывающимся шепотом заверял, что без ведьмы тут не обошлось. Дескать, не бывает таких совпадений, да и как нужно было упасть, чтобы шейные позвонки перерубило?..
Мальчика жалели, господину капитану подливали еще вина, госпоже Алайе припоминали все новые и новые странности и подозрительные поступки. И с зеркалами она говорит, и постоянно кучу стеклянных побрякушек носит, и в доме у нее чуть ли не вся мебель из стекла да хрусталя. А видели, что она на последнем празднике Ханневайра учудила? В хрустальных туфельках пришла! Да нормальный человек в них и часа не проходил бы, а она весь вечер танцевала. Да вы глаза-то ее видели? Точно и в самом деле стеклянные, и сама почти прозрачная, в чем только душа держится... и знаете, неспроста она в наш город переехала, я вам говорю, не к добру все это. Ох и наплачемся мы с этой ведьмой, помяните мои слова.
Наплакались.
С первыми заморозками в город пришла лихорадка. Странная, невиданная доселе, она пожирала человеческое тепло, превращая заболевших в подобие живых трупов - хрипящих от недостатка воздуха, неспособных пошевелить замерзшими конечностями, раскрашенными сине-белыми пятнами отмершей кожи. Дольше трех дней не продержался никто, и доктора бессильно разводили руками, не понимая, в чем дело. Ее и лихорадкой-то было сложно назвать - разве что вывернутой наизнанку, сменившей знак с плюса на минус: в первый день болезни резко падала температура, не помогали ни грелки, ни теплое питье, ни махание руками-ногами. К исходу суток падение замедлялось, а затем и останавливалось вовсе, и... В теории, через несколько дней температура должна была повыситься обратно, но на практике никто до этого не доживал. Болезнь окрестили вывороткой, отец-настоятель трижды в день молился перед образами святой Нельтаны-целительницы, господин губернатор, потерявший еще и жену и убитый горем, назначил баснословную награду в пять тысяч золотых тому, кто найдет лекарство - но тщетно. Смерть хищно скалилась, заглядывая в заиндевевшие окна, и выбирала себе следующую жертву.
Алайя, неизменно бледная и с распущенными волосами, скользила по улицам в своей двуколке, как воплощение настоящей смерти. Болезнь ее, ясное дело, не брала. Примерно тогда и поползли слухи - дескать, ежели убить ведьму, а сердце ее высушить да перемолоть в порошок, то самое настоящее чудодейственное снадобье получится. Смельчаков, правда, было маловато, и сидели они больше по забегаловкам, вечером похваляясь своей отвагой, а утром трусливо забиваясь под одеяло. Ведьма же. Страшно. А ну как превратит в зеркало или еще чего похуже?
Чужака, приехавшего в город спустя три недели после смерти первого заболевшего, приняли с распростертыми объятьями. Он всем своим видом внушал надежду - и меч за спиной имеется, и кинжал на поясе, и морда лица самая что ни на есть разбойничья, в шрамах... благородная, то есть, уважаемый господин, благородная. Сразу видно - храбрый воин, герой... А не поможет ли благородный воин спасти город от страшной напасти? Всего и делов-то, что ведьме голову отрубить, а дальше мы уж сами справимся. И заплатим честь по чести, не беспокойтесь. Что за ведьма? Да нет, совсем не страшная, молодая еще, неопытная - но точно ведьма, и доказательства имеются, а как же. Мы бы и сами все сделали, да только непривычное это дело - с ведьмами сражаться, а вы, господин хороший, всяко опытнее нас будете. Ну так что, по рукам?
Дереку и самому было интересно посмотреть на ведьму. Убивать или нет - это еще посмотрим, а познакомиться было бы неплохо. Слухам он особо не верил, но, может, эта загадочная ведьма и впрямь знает, как вылечить болезнь? Тем более что в городе ему придется задержаться до весны, и смерть в его планах не числилась. Хорошо хоть заразной выворотка не считалась и запрета на въезд-выезд не было. Дерек снял комнату у благообразной старушки, постоянно порывавшейся возносить ему молитвы как будущему спасителю города, сменил куртку на более приличную и менее драную, сберегаемую для особых случаев, и храбро направился в логово ведьмы. На пристанище сил зла оно, кстати, мало походило — дом как дом, небольшой, аккуратный, с цветными витражами-окнами и мелодично звякнувшими стеклянными колокольчиками над дверью. Служанка, походившая больше на тень, чем на человека — такая же серая и безмолвная — поклонилась ему и исчезла в одном из коридоров, оставив Дерека в одиночестве созерцать убранство дома.
Если бы он знал, чем обернется визит — к чертовой матери убрался бы из города, наплевав на задание и гнев мастера, который оное задание выдал. Есть на свете люди, с которыми лучше не связываться... а если уж связался — молись, чтобы остался в живых и не сошел с ума. Госпожа Алайя была как раз из таких людей, вот только боги Дерека не любили и предупредить об этом не пожелали. Капкан судьбы хищно раззявил клыкастую пасть в предчувствии добычи...
...и сомкнул челюсти, удачно заглушив их лязг стуком каблучков хозяйки стеклянного дома.
Ту би континьюд, да. Хз когда, правда, но оно мне нравится слишком сильно, чтобы бросить.
читать дальшеЗа глаза ее называли стеклянной ведьмой. В глаза - госпожой Алайей, а чаще отводили взгляд и старались прошмыгнуть мимо. Боялись, что сглазит или проклянет, и прятали кукиши в карманах. И слухи ходили... нехорошие, второй месяц уже ходили, с тех самых пор, как младший сын господина губернатора, бегая по дому с другими детьми, споткнулся и упал, врезавшись в стеклянную дверцу буфета.
Говорят, его голова так и лежала в фарфоровой супнице, когда на крики сбежались все домочанцы.
О споре, что разразился накануне между господином губернатором и госпожой Алайей, стараниями местных сплетниц к вечеру стало известно всему городу, а то, что госпожа умеет говорить со стеклом, секретом не было уже давно. Сложив два и два, но не имея прямых доказательств, стража не посмела предъявлять никаких обвинений, ограничившись версией несчастного случая, но тем же вечером господин капитан, напившись в "Сломанной телеге", срывающимся шепотом заверял, что без ведьмы тут не обошлось. Дескать, не бывает таких совпадений, да и как нужно было упасть, чтобы шейные позвонки перерубило?..
Мальчика жалели, господину капитану подливали еще вина, госпоже Алайе припоминали все новые и новые странности и подозрительные поступки. И с зеркалами она говорит, и постоянно кучу стеклянных побрякушек носит, и в доме у нее чуть ли не вся мебель из стекла да хрусталя. А видели, что она на последнем празднике Ханневайра учудила? В хрустальных туфельках пришла! Да нормальный человек в них и часа не проходил бы, а она весь вечер танцевала. Да вы глаза-то ее видели? Точно и в самом деле стеклянные, и сама почти прозрачная, в чем только душа держится... и знаете, неспроста она в наш город переехала, я вам говорю, не к добру все это. Ох и наплачемся мы с этой ведьмой, помяните мои слова.
Наплакались.
С первыми заморозками в город пришла лихорадка. Странная, невиданная доселе, она пожирала человеческое тепло, превращая заболевших в подобие живых трупов - хрипящих от недостатка воздуха, неспособных пошевелить замерзшими конечностями, раскрашенными сине-белыми пятнами отмершей кожи. Дольше трех дней не продержался никто, и доктора бессильно разводили руками, не понимая, в чем дело. Ее и лихорадкой-то было сложно назвать - разве что вывернутой наизнанку, сменившей знак с плюса на минус: в первый день болезни резко падала температура, не помогали ни грелки, ни теплое питье, ни махание руками-ногами. К исходу суток падение замедлялось, а затем и останавливалось вовсе, и... В теории, через несколько дней температура должна была повыситься обратно, но на практике никто до этого не доживал. Болезнь окрестили вывороткой, отец-настоятель трижды в день молился перед образами святой Нельтаны-целительницы, господин губернатор, потерявший еще и жену и убитый горем, назначил баснословную награду в пять тысяч золотых тому, кто найдет лекарство - но тщетно. Смерть хищно скалилась, заглядывая в заиндевевшие окна, и выбирала себе следующую жертву.
Алайя, неизменно бледная и с распущенными волосами, скользила по улицам в своей двуколке, как воплощение настоящей смерти. Болезнь ее, ясное дело, не брала. Примерно тогда и поползли слухи - дескать, ежели убить ведьму, а сердце ее высушить да перемолоть в порошок, то самое настоящее чудодейственное снадобье получится. Смельчаков, правда, было маловато, и сидели они больше по забегаловкам, вечером похваляясь своей отвагой, а утром трусливо забиваясь под одеяло. Ведьма же. Страшно. А ну как превратит в зеркало или еще чего похуже?
Чужака, приехавшего в город спустя три недели после смерти первого заболевшего, приняли с распростертыми объятьями. Он всем своим видом внушал надежду - и меч за спиной имеется, и кинжал на поясе, и морда лица самая что ни на есть разбойничья, в шрамах... благородная, то есть, уважаемый господин, благородная. Сразу видно - храбрый воин, герой... А не поможет ли благородный воин спасти город от страшной напасти? Всего и делов-то, что ведьме голову отрубить, а дальше мы уж сами справимся. И заплатим честь по чести, не беспокойтесь. Что за ведьма? Да нет, совсем не страшная, молодая еще, неопытная - но точно ведьма, и доказательства имеются, а как же. Мы бы и сами все сделали, да только непривычное это дело - с ведьмами сражаться, а вы, господин хороший, всяко опытнее нас будете. Ну так что, по рукам?
Дереку и самому было интересно посмотреть на ведьму. Убивать или нет - это еще посмотрим, а познакомиться было бы неплохо. Слухам он особо не верил, но, может, эта загадочная ведьма и впрямь знает, как вылечить болезнь? Тем более что в городе ему придется задержаться до весны, и смерть в его планах не числилась. Хорошо хоть заразной выворотка не считалась и запрета на въезд-выезд не было. Дерек снял комнату у благообразной старушки, постоянно порывавшейся возносить ему молитвы как будущему спасителю города, сменил куртку на более приличную и менее драную, сберегаемую для особых случаев, и храбро направился в логово ведьмы. На пристанище сил зла оно, кстати, мало походило — дом как дом, небольшой, аккуратный, с цветными витражами-окнами и мелодично звякнувшими стеклянными колокольчиками над дверью. Служанка, походившая больше на тень, чем на человека — такая же серая и безмолвная — поклонилась ему и исчезла в одном из коридоров, оставив Дерека в одиночестве созерцать убранство дома.
Если бы он знал, чем обернется визит — к чертовой матери убрался бы из города, наплевав на задание и гнев мастера, который оное задание выдал. Есть на свете люди, с которыми лучше не связываться... а если уж связался — молись, чтобы остался в живых и не сошел с ума. Госпожа Алайя была как раз из таких людей, вот только боги Дерека не любили и предупредить об этом не пожелали. Капкан судьбы хищно раззявил клыкастую пасть в предчувствии добычи...
...и сомкнул челюсти, удачно заглушив их лязг стуком каблучков хозяйки стеклянного дома.
Ту би континьюд, да. Хз когда, правда, но оно мне нравится слишком сильно, чтобы бросить.
@темы: графомань
Заинтересовало *_*
Хех, ну, мне Ведьмак тоже вспоминался по ходу дела) Раз интересно - будем стараться, да^^ Спасибо)
Буду ждать ^_^