Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:19 

Хранитель печати
Таар-лайх!
отпишу пока не забыл

Асприн Р., Фризнер Э. "Корпорация Богги"

Второй автор данного романа мне, к сожалению, совсем не известен. Асприн же - имя довольно раскрученное у нас, во многом потому, что перевод первых его вещей выполнялся очень хорошо, не халтурно. Всем, наверное, известны приключения М.И.Ф.ических личностей, неунывающего капитана Шутта, описания Санктуария и многие, многие другие интересности :). Стоит, наверное, отметить, что Асприн вызывает двойственные чувства - при блестящем изложении большинства книг (особенно первых) встречаются и откровенно слабые вещи (видно при этом, что НЕ переводом они испорчены). Также смущает тот факт, что, став мэтром фантастики, Асприн множество вещей стал писать в соавторстве, так что личный его вклад, тот кусочек души, который автор переносит в своё творение, всё затруднительнее и затруднительнее разглядеть. Впрочем, к делу ;-). При чтении книги возникло навязчивое ощущение, что что-то подобное было в "Холодных финансовых войнах", но поскольку сюжет последней книги напрочь выветрился из головы надо было записывать в своё время , это так и осталось в области намёков.
Что мы имеем? Мамашу - главу корпорации, пытающуюся помирить двух своих отпрысков с целью указать им путь к правильному управлению компанией, а самой приятно провести остаток дней вроде бы стандартная локальная американская мечта... . Детки по не совсем понятным причинам терпеть друг друга не могут, и, получив проникновенное письмо о смертельной болезни матери (шутка та ещё :-( ) с обещанием оставить ВСЁ только ОДНОМУ (привет дункану маклауду :)), бросаются в омут конкурентной борьбы, пытаясь каждый заручиться поддержкой ключевых клиентов корпорации.
Они это делают так:
Пиц (дочь): 1 - 2 - 3 - 4 - 5
Дов (сын) : 5 - 4 - 3 - 2 - 1
В точке "3" детки пересекаются, делают вид, что друг друга не узнают и мчатся дальше. Сюжет усложняется - ведь последние клиенты уже имеют опыт общения с предыдущим посетившим их чадом.
К концу, естественно, они всё осознают, мирятся, проникаются глубинным смыслом задумки автора и получается хэппи-энд.
В книге предпринята попытка показать, что за внешней мишурой религиозных течений встречаются иногда истинные бриллианты веры. Где-то так.
Хотя книга написана здОрово, много диалогов, удачные шутки (спасибо и переводчику не в последнюю очередь), читается, одним словом, за один присест :), захватывая в повествование, не могу не сказать, что мне глубоко неприятна сама пропагандируемая концепция "дайте людям то, что они хотят, мы-то (хе-хе) на самом деле знаем, где собака зарыта". А, да. По сути в книги показан процесс превращения Пиц и Дова из толпы, из обычных, хотя и богатых людей в эту самую категорию "хе-хе". Это, по-моему, плохо. Смещены ценности. В данном плане уже не смешно, а скорее страшно.

URL
Комментарии
2006-09-12 в 14:37 

Nog
Ты знаешь, кто я? Я - твой друг.
Заинтересовало. Будем почитать :) Я недавно понял, что я снова люблю Асприна ))

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Маленькое меркантильное кю

главная