Смотри, произошло явление чая как феномена (с)
Сьогодні прочитала тієї ж Забужко «Let My People Go». Це книга про Помаранчеву революцію. Більшу частину її складають Забужківські ж статті, інтерв’ю, які вона писала під час тих подій переважно для західних медіа, частина – записи з робочого щоденника, і остання частина – такі собі художні нариси, теж саме, що й попереднє, але втілене в крихку оболонку художності.
Ви знаєте… я здригалась і ледь не плакала, коли читала це. По шкірі пробігав мороз, який буває, коли споглядаєш щось величне – більше за тебе – ніби з вершини гори. І я плакала, бо, хоч в якісь мірі, але я можу пригадати те відчуття… я можу пригадати – і відтворити його для себе, як це – бути однією нацією, як це – мати країну, якою пишаєшся.
Мені тоді було одинадцять. Я до того не цікавилась ніякою політикою – і ніхто з моїх однолітків, певна річ, теж. Я пам’ятаю цей вибух, коли раптом всі прикипали до екранів телевізорів. Коли в моєму класі лише один був за Януковича, а всі інші носили помаранчеві стрічки. Коли ми, діти, говорили про політику – про наш народ! – і в усіх палали очі. Я пам’ятаю мою Ганну Михайлівну, і вже пізніше вона розповідала мені, моя українка, моя Вчителька, який шалений тиск з боку колег довелось витримати тоді їй і ще одній, нашій, помаранчевій вчительці. Я пам’ятаю, як на якісь місяці ми стали українцями. Скільки б мені не було, таке не забувається, таке залишається назавжди… Я здригалась і майже плакала, коли читала. Я була в Києві проїздом під час Помаранчевої – десь о п’ятій ранку, там всі ще спали – і я відшукала напис «Запоріжжя» біля купки палаток.
Я колись обов’язково напишу про це. Обов’язково. А поки, хай будуть тут цитати з «художньої» частини Забужко.

(с) О. Забужко

@темы: література, Улю! Давайте я вас українізую! (с)