"
Отель "У погибшего альпиниста" я прочел, когда впервые он был опубликован в каком-то советском журнале в начале 70-х годов. С тех пор у меня в голове засел вопрос, ответить на который я не могу и сейчас.
читать дальшеВ какой стране происходило действие этой повести? Сперва я думал, что это Швейцария, поскольку речь там идет о европейских странах. Горы. Страна маленькая, поскольку господин инспектор Глебски из столицы добирается до отеля на собственном автомобиле. Не Австрия, поскольку фамилии большинства персонажей не похожи на немецкие. Унылый шалун и герой национальной науки Симон Симонэ. Дю Барнстокр, заезжий фокусник - опять же, явный француз. Француз не поедет отдыхать в австрийские горы; 99% уверенности в том, что он скорее предпочтет швейцарские Альпы. Возможно, он вообще местный, швейцарский француз. С другой стороны, выясняется, что владелец отеля, господин Алек Сневар (вот еще фамилия, похожая на французскую) не знает по-французски ни слова. Если это Швейцария, он не может не знать французского. Хотя сенбернар Лель, по словам авторов, понимает три европейских языка; единственная страна в Европе, где пёс воспринимает три языка - все-таки Швейцария. Но вот Симонэ - герой национальной науки, работающий в закрытом институте; что за закрытые ящики могут быть в Швейцарии? Разве что банки... Может быть, это Швеция? По ряду причин сомнительно тоже. С мороза вваливается космический пришелец господин Луарвик. Луарвик Л. Луарвик. Фамилия его - кажется, нечто среднее между французской и чешской. Татры? Но - семидесятые годы, капитализм, и ничто не говорит о близости железного занавеса. Явление космического пришельца в первый момент воспринимается инспектором полиции как появление медведя. И не какого-нибудь простого бурого мишки, а - гризли. Тогда что же это? Канада? На Аляску не похоже категорически, и вообще ничто не указывает на реалии США. Какая остается страна на североамериканском континенте, где в отель может запросто забрести гризли? Естественно, Канада. Предположим, господин Глебски - местный немец или поляк, родившийся в семье иммигрантов. Но горы... Такие горы могут быть только в Аппалачах, но до Кордильер из канадской столицы на отдых добираться в собственном автомобиле... Нннет, тут что-то не сходится. Вот еще - матерый гангстер, ходатай по делам несовершеннолетних господин Хинкус по кличке Филин. Член банды Чемпиона, ограбившей Национальный банк в европейском государстве. Стало быть, ограбив национальный банк в Европе, Хинкус прибывает на отдых, то есть в поисках сбежавших межзвездных зомби, в Канаду? Ничто не выдает в нем иностранца, тем более что на местном языке он разговаривает без всякого акцента. Вдобавок, арестовывая его, господин инспектор понимает, что речь идет о гражданине его страны.
Если подвести итоги, то необходимо упомянуть еще вот что. Наипикантнейший, он же наишокирующий, момент в поисках географической истины заключается в том, что господин полицейский инспектор прибывает в горный отель на собственном автомобиле марки "Москвич".
Вот что мучает меня бессонными ночами.
И еще господина Альберта Мозеса безумно жалко. И мне кажется, что фамилия Мозес дана ему авторами отнюдь не случайно.
Но что толку рассуждать об этом (хотя я и рассуждаю об этом уже примерно три с половиной десятка лет), если все равно на носу очки, а в душе осень?
О Кайсе я вообще не говорю.
Что до «Москвича», то вот, в самом низу: http://www.rusf.ru/abs/int_t10.htm
Я вот долго считала, что действие "Пикника на обочине" происходит в где-то в Шотландии, а сейчас перечитывала - и смутилась тем обстоятельством, что из Артура папенька растил "министра, а в далекой перспективе - сами понимаете - президента".
Ну его, никогда не любила географию.
Население немецкой Швейцарии часто очень плохо знает французский и итальянский или вообще не знает.
Насчёт закрытых ящиков... CERN создали в 1952 году и думаю, что не на пустом месте.
А с гризли правда странно.
Спасибо за повод задуматься.
Аха...
перечитывал давеча, буквально неделю назад, и чуть не упал с дивана
а может локализация авторами категорически отвергалась - отсюда вся эта мешанина.
кстати, а как вам, сударь, маленькая буржуазная сстрана в "Хищные Вещи Века"?
Действительно, БНС отвечает - "Имелось в виду что-то вроде Швейцарии, Австрии, Андорры".
Но это не снимает вопроса о гризли...
А гризли есть плод увлечения инспектора Глебски книгами и фильмами о Диком Западе и его ассоциативного воображения. ))
Либертарный Дракон, то есть, это не было очевидно? Что страна
происхожденияпроисходящего сознательно на грани достоверности. Удивлена.Думаю, Баум и Волков, точно так же как АБС, не особенно придавали значения таким милым пустякам, - тем не менее, из попыток ответов на такого рода вопросы родилась целая литература.
Да, и из Стивенсона тоже.
Ещё, если есть желание, можно сличить уголовный кодекс всех подозреваемых стран с отсылками к уголовному кодексу в самой книге)
Я так думаю (с)
А вот и нет