И что Вы хотели этим сказать, дорогой Асато?
краткие описания, возможно, все же появятся

@темы: админ глаголет

Комментарии
27.01.2010 в 13:33

А где вы брали этот список персонажей, сами составили?

Тацуми Сеитиро
Сэйитиро, вечно в его имени пропускают не "и", так "й" )

Вакаба Каннуки
Если вы пишете сначала фамилию, а потом имя - то наборот, Каннуки Вакаба
Тори Сайя
Фукия Юма

Тории Сая
(С исчезающей буквой "и" та же история, что с Тацуми ) Ну и если Фукия, а не Фукийя, то и Сая, а не Сайя, наверное?)

Граф Энма
Эмма Дай-о

Энма и Эмма - разные варианты записи на русском одного и того же имени.
Граф и Эмма - разные персонажи. Имя графа неизвестно.

Минадзе Хидзири
Минасэ

Икаруга Морико
Марико

О-Сэй
А кто это?


отец Хисоки

Куросаки Нагарэ его зовут.

Сирю (Цинлун)
Сорю всегда был.

Рёкугоу
Рикуго

Кётин
Котин

Тайю
С именем горшка была какая-то путаница, я в свое время остановилась на варианте Тайин, но "ю" там точно не было.

Пытаюсь вспомнить, видела ли я где-нибудь такой вариант записи имен синигами. Тайю и Кётин вроде были на почившем кисосайте, но Сирю и Рёкугоу даже у них не было О-о.
Ну и не мешало бы определиться с транскрипцией - чи или ти, зу или дзу и т.п.
27.01.2010 в 13:50

Ну, чем я не великий некромант? Сегодня воскресил две банки килек…
Геда
Ну, Сорю он быть не может по титулу своему - ибо Цинлун у нас таки всю жизнь был Сейрю/Сирю.
Но спасибо за поправки, учтем.
27.01.2010 в 14:10

Ну, Сорю он быть не может по титулу своему
По какому титулу?
Его зовут 蒼龍 (passages-of-time.narod.ru/manga/ynm-ch/031.jpg - это чарабук, но в манге так же ).
Это не я придумала, его автор так назвал )
Читается как Souryuu или Сорю.

А расскажите, пожалуйста, где встречается вариант Сирю? Мне он раньше не попадался.
27.01.2010 в 14:24

а лучше всего сделать с ссылками на портрет персонажа, а то по именам лично я не всех помню =.="
тут может помочь эта ссылка, правда здесь тоже не все персонажи)
27.01.2010 в 22:49

И что Вы хотели этим сказать, дорогой Асато?
Геда
Четыре Священных Зверя:
Сирю(Сейрю) (Цинлун)
Судзаку (Суйхо)
Гэнбу (честно не помню, как его по-китайски)
Бякко (Байху)
28.01.2010 в 09:44

ID YnM
Так источник-то укажите.
Я встречала только Сэйрю (чаще) и Сорю (реже) что в манге, что в русских, что в японских источниках. Вот японская Вики навскидку: ja.wikipedia.org/wiki/青龍;
Мне даже трудно предствить, через какой иероглиф могло бы писаться Сирю и как его гуглить) Вот я и пытаюсь у вас спросить, где же вы нашли этот вариант.
Пока что я думаю, что вы неправильно запомнили или наткнулись на опечатку. Но чем черт не шутит с этими японскими чтениями )
04.06.2011 в 09:38

О, спасибо за инфу))) Очень познавательно;)
06.06.2011 в 14:03

И что Вы хотели этим сказать, дорогой Асато?
Namiyoko , рады, что инфа оказалась нужна ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии