11:12 

Переводные фики: темка для переводчиков

Таблица переводов, обновлена 1.01.2008

Если вы хотите сделать перевод или уже перевели какой-то фик, не поленитесь оставить комменатрий к посту!
Все заявки будут переноситься в сам пост. В дальнейшем появится страничка, где можно будет в любой момент посмотреть, какие фики переведены или готовятся к переводу.

читать дальше

фики в процессе перевода

переведенные фики
запись создана: 07.02.2007 в 15:56

@темы: Фанфики

Комментарии
2007-03-08 в 13:23 

Хочу перевести "A PROOF BY CONTRADICTION (EIGHT PRIMARY SOURCES, FRAGMENTARY)" petronia.

2007-03-08 в 13:37 

moody flooder это оно, да? :D
Добавила

2007-03-08 в 13:47 

Полное_затмение
Спасибо, оно самое :)

2007-03-11 в 05:19 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Закончила перевод.

Название: 15 писем туда
Оригинальное название: "Dear Sai,"
Автор: sai-des
Рейтинг, жанр: G, юмор
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/3170018/1/
Перевод: http://mangaka.pochta.ru/Fanfiction/dear_sai_transl.htm

2007-03-11 в 10:40 

YutakaOka Добавила, спасибо!
Пошла читать ))

2007-03-11 в 10:48 

YutakaOka Ааа! Какой ржачный фанфик! Класс просто, спасибо за перевод! :squeeze:

2007-03-11 в 22:59 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, не за цто. ^___^ Правда, я оттуда выкинула совсем уж бредовый бред и флудерство... Краткость - сестра таланта! Автор не в претензии, и ладно.

2007-03-12 в 11:01 

YutakaOka зашла на страничку оригинала - так автору и в самом деле вопросы задавали? :lol: Я думала, это полет ее фантазии. :laugh:

А почему ты не выложишь перевод здесь или на форуме?

2007-03-12 в 20:23 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, на ка-ако-ом форуме-е? Здесь не выложила, чтобы с тегами не морочиться. ;) И не флудить лишний раз.

2007-03-13 в 05:13 

YutakaOka а на какие ты обычно ходишь? ничего, что я с разбега на "ты"? Я выкладывала свои на slashyaoi.borda.ru

2007-03-13 в 13:40 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, я хожу-у на фо-ору-ум журнала-а "Юла-а" (в рабочее время), на форум Анима-атрикса-а и на аниме-ефору-ум... и на Манга-ру! ^____^ Не туда куда-то я хожу...

2007-03-13 в 13:41 

YutakaOka :-D

2007-03-26 в 02:44 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Беру на перевод My Beautiful Angel, автор Angie.

2007-04-20 в 10:21 

YutakaOka записано.

2007-05-05 в 02:15 

Перевела несколько драбблов/мини-фиков, лежат в моем дневнике. Утром оформлю по-человечески.

2007-05-09 в 08:46 

Готово:)

2007-05-21 в 17:36 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Перевела When What's THAT Becomes Too Much, автор: Naruto-senpai
Жанр: юмор, рейтинг: G

2007-05-24 в 10:03 

Lamilla
YutakaOka записано. Спасибо! :red:

2007-05-24 в 13:54 

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Полное_затмение, всегда пожалуйста.

2007-08-10 в 08:02 

new! Название: ИГРА
Оригинальное название: The Relative Value of Things
Размещение оригинала: здесь
Автор: glitterati
Перевод: Varesso
Герои/пейринг: Огата/Акира

Пейринг указан неправильно.

2007-08-10 в 09:41 

Black kitten по-привычке написала ) Сейчас поправлю

2007-12-22 в 23:10 

Ебаный МРОТ!!!
Название: The Right Moves
Автор: Silver Thunder
Переводчик: Dinarochka

Перевожу

2007-12-28 в 14:59 

Название: Internet Sai
Автор: Lady J
Переводчик: oLyasha
(разрешение на перевод - получено)

2008-01-01 в 11:12 

Dinarochka oLyasha спасибо, добавила.
Будем ждать переводов!!!

2008-01-04 в 15:22 

God's Mysterious Ways
Автор: sivullinen
Переводчик: Grethen
Разрешение на перевод: запрос отправлен

2008-05-28 в 11:49 

Смотря в глаза другому человеку мы видим свое отражение. А тот в свою очередь свое. Но даже на краю смерти человек не знает о себе более, чем то отражение в чужих глазах.
Blind Man's Go
Автор: ykilel
Переводчик : Алан эн Териэлг
Разрешение на перевод: запрос отправлен

2008-07-29 в 17:01 

everything comes with a price
Название: Shut Up, Shindo!
Автор: Frequency
Переводчик: 104
Разрешение на перевод получено.

2008-08-20 в 12:36 

Nincompooh
ШО ТЫ НЕСЕШЬ БЫСТРО УРОНИ
Прошу, просмотрите ссылки еще раз, многие не открываются.

2009-05-02 в 10:47 

Вещи являются реальными только после того, как научишься соглашаться с их реальностью(с)
8. Название: The Right Moves Автор: Silver Thunder Переводчик: Dinarochka - раз переводчик его так за полгода не доделал, можно я его себе возьму?

   

Hikaru no Go

главная