понедельник, 04 октября 2010
Продолжаю переводить песни Тетсу.
Возможно, кого-то заинтересует.
Перевод не поэтический, а почти дословный, в соответствии с ритмом песни.
Мне очень нарвится первая строчка - и я часто повоторяю ее про себя.
Перевод.
читать дальшеА начало приходит всегда так неожиданно вдруг,
Я один все жду рассвета.
Я слишком привык отступать, стараясь не замечать
Голос горячего сердца.
Помнишь ли обещанье, что было дано тогда,
В тот сияющий день, колышимый ветром?
Город изменился, посвеченный новым цветом,
Не стоит стоять на месте, глядя только назад.
Я время замедлить хочу и найти бесконечный, бескрайний мир,
Но судьбы насмешкой опять обманут, я ничего пока не могу увидеть.
Хотя я немного боюсь опоздать, и время потерять,
Кружным путем вперед шагаю.
Лишь немного отваги и негасимый огонь
Слова любви отпечатали в сердце.
Бессонною ночью к небу глаза подними
Сияющих ярких созведий послушай мелодию!
Я время замедлить хочу и найти бесконечный, бескрайний мир,
Но судьбы насмешкой опять обманут, пока я ничего не могу заметить.
И в ветра потоках хочу я увидеть сияние грядущих дней,
пойду вперед без колебаний, пока я не смогу открыть эти двери.
Can't stop believing
Я время замедлить хочу и найти бесконечный, бескрайний мир,
Но судьбы насмешкой опять обманут, пока я ничего не могу увидеть.
В бескрайний сияющий мир я хочу взять тебя с собою,
Но ты далеко, это невозможно, и сейчас хочу увидеть лишь твою улыбку.
Хоть я не могу подыскать подходящий ответ, лишь смутный образ,
Но не забуду и так хочу, чтобы тебя всегда озарял тот сияющий свет.
Can't stop believing
Видеоматериалы: Так как это песня вышла синглом, то к ней снят клип, а также были выступления на разных ТВ передачах. Вот одно из них:
читать дальшеЕсли кому-то интересно, выложу и остальное.
@темы:
Перевод,
Tetsuya
Как же я люблю эту песню!
Аааа! Клип! Да-да очень хочется и очень интересно )))
Очень рада, что тебе нравится эта песня!!
На форуме есть закачки. И это выступление есть
laruku.winnerbb.com/forum-f39/
И еще и на Музик Файтере
Спасибо ) Только до дому доберусь и как все посмотрю и скачаю! )
вот ссылка на закачку на форуме.
laruku.winnerbb.com/forum-f41/tema-t372.htm
Вот и я искала там и не нашла.
А на форуме что-то не догадалась посмотреть.
Ну вот и хорошо! Вечером порадуешься!
я как раз слушаю этот альбом...
спасибо))))
Рада, что понравилось.
А это с сингла песня.
ну, я в целом про твои записи по этой теме...
у тебя такие обстоятельные переводы
Наконец добралась до дома ) Спасибо за ссылки
Я думаю, с точки зрения русского языка они убогие. Но зато , когда слушает человек, хоть немного знающий японский, у него не возникнет диссонанса. И я старалась, чтобы в более менее в такт мелодии. В общем, старалась, чтобы тут было как можно больше самого Тетсу и минимум - меня.
Annona Serigoku