We found love in a hopeless place
Лабиринт фавна. Офелия|Фавн. "Быть может, ты заколдованный принц?" "Ваше Высочество, я буду тем, кем Вы захотите меня видеть". Слышать стук его шагов по ночам, мучиться бессонницей и плакать, глядя на луну. А+
Сквозь свинцовый морок бессонной ночи сразу не определишь - стучат ли о гравий пыльной дороги копытца или всего лишь идёт вдалеке очередная перестрелка.
"Всего лишь" - выражение по отношению к обстановке столь же жестокое, насколько равнодушное. Жертвы, предатели, пропавшие без вести - всего лишь вычеркнутые из списков имена. Наступление, расстрел - всего лишь пропитавшая укрытую листьями землю кровь. Война - всего лишь страница книги истории.
Офелия щурит глаза на бледный поток лунного света, пробивающийся из-за края оконной рамы. Время идёт, полнолуние близится, а всё вокруг пронизано атмосферой такой безысходности, что не хочется и пытаться, не хочется и верить в обещанную лучшую жизнь. Пойдёт дождь - смоет кровь, смоет грязь, а с детской души их смыть нечему, разве что только этому серебристо-чистому свету, нашедшему путь сквозь чёрные тучи и рваные занавески. И девочка плачет в жёсткую подушку. От мук бессонницы, от страха не успеть и от ещё непонятных ей чувств, в невыносимо медленно тянущееся военное время червём подтачивающих даже взрослые сердца.
Босиком по камням, в одной белой ночной рубашке - главное, успеть до грозы - к замшелым воротам, где гнетущая реальность отступает, словно страшный сон, где пахнет подземной сыростью и вьётся плющ по старой ограде.
У старого Фавна, хозяина этих мест - красивые витые рога, мудрые глаза и голос, в котором слышится эхо многих веков и шелест листвы.
- Если я - принцесса, то ты, быть может, заколдованный принц? - с замиранием сердца задаёт Офелия волнующий её вопрос.
- Ваше Высочество, я буду тем, кем Вы захотите меня видеть...
Наверху гром приближающегося ненастья сливается в ночном безмолвии с отдалёнными залпами артиллерии.
Ничто ещё не решено.
заказчик
Я. Спасибо)