00:42

Tir na Nog
Сегодня спорила с Лиэмом (нашим преподом на курсах английского):
в рамках подготовки к экзамену на следующей неделе нам надо было написать коротенькое письмо, где поблагодарить своего друга за вчерашнюю вечеринку, сказать, что понравилось больше всего и назначить следующую встречу.
И вот я написала:
But I had no opportunity to visit with you. Would you like to meet next Saturday?
И вот Лиэм давай мне утверждать, что я не могу сказать "no opportunity to visit", так как я эе на вечеринке!
Я ему - я в значении "поболтать". Он говорит: нет такого, to visit - это только посещать кого-то, приходить в гости.
А как нету, если Билл мне всегда писал в смс-ке "I'd like to visit with you"?
Спрашиваю его: может, он не знает, потому что это американизм (Лиэм - ирландец), потому что я это при общении с амереканцами слышала?
Нет, не американизм, он такого никогда не слышал, и от американцев - тоже.:fire:
Короче, за-pdf-ила страничку и послала ему по мэйлу. Пусть расширяет свой словарный запас:-D

vis⋅it [viz-it]
–verb (used without object)
to talk or chat casually: to visit on the phone with a friend.

visit (vĭz'ĭt)
v. visited, visiting, visits
v. intr.
1. To make a visit.
2. Informal: To converse or chat: Stay and visit with me for a while.

visit
verb
6. talk socially without exchanging too much information;

@темы: языки, SDI, wieder_Klugscheisser

Комментарии
11.12.2008 в 16:58

...улыбнусь порою, порой отплюнусь...
Я тоже никогда не слышал такого, причём и от американцев тоже. Странно...
11.12.2008 в 19:11

Leo, you can ask Sara as well! :tease:
11.12.2008 в 20:38

Langepass
Неунывающая улитка
Тебе респект)))