18:47 

Rareslash

Saint-Olga
Абрикосовый бренди распутает узел гортани (c) chtez
Приведенная Джуд ссылка на коммьюнити Rareslash:

http://www.livejournal.com/community/rarelitslash/



которую он взял из "Шкатулки с пряностями", куда ее положила Aurenga.



Первый взгляд сообщил, что там есть фики по Жюль Верну. Второй враз взглянуть не успела, поэтому процитирую опять же Джуда, с его же комментариями:



- "Джек и Бобовый стебель" (я правильно название сказки-то перевел? Я уже не помню, как оно было...)

- "Волшебник страны ОЗ" (привет, Die Marchen - эти собаки сперли у тебя паринг! )

- "Полет над гнездом кукушки" (УУУУ!!!)

- "Пеппи Длинныйчулок" (о-о-о... Педофилы-переводчики есть в доме? )

- "20000 лье под водой" (Немо/Аронакс... я щас в обморок упаду...)

- "Таинственный остров" (ой )

- кроссовер "Макбета" и "Сильма" (!!!)

- "Великий Гэтсби" (снимаю шляпу...)

- Оруэлл, "Ферма животных",

- Стендаль, "Красное и черное",

- "Мятеж на "Баунти"",

- "Джейн Эйр",

- "Кентервильское привидение",

- "Лист работы Ниггля" JRRT (ха! Будете наезжать на ВК-слэш - а мы вам вот так задвинем! ),

- "Как важно быть серьезным",

- "Счастливый принц" Уайльда,

- "Золушка" (я умилился: Paring:Cinderella/ugly-sister 2 - орфография авторская),

- "Дживс и Вустер" (привет, Деми и Сенси!),

- "Темная башня" (привет, Клод!),

- "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда",

- "Белоснежка и семь гномов" *хихикая*,

- "Хроники Нарнии",

- "Ромео и Джульетта",

- "Франкенштейн" (Скъелле, кто у нас там монстров любит? )

- "Песнь о Роланде",

- "Падение дома Ашеров"...

@темы: english, ссылки

URL
Комментарии
2004-09-14 в 18:52 

А когда он пришел на казнь там уже было всё закрыто и полачь уже ушел по своим делам. (с) hildegart @ lj
"Великий Гэтсби" (снимаю шляпу...)
А чего снимать-то? Там же слэш практически в каноне прописан: когда молодой Джей путешествовал на яхте с миллионером, который его всему научил, и даже наследство оставил, но вмешалась его прежняя любовница и наследство отсудила.

2004-09-14 в 19:04 

Saint-Olga
Абрикосовый бренди распутает узел гортани (c) chtez
Salome ну, снимаю не я )))
вопросы к комментатору.

URL
2004-09-14 в 19:05 

Джуд
Ё*аный оптимист
Salome Я имел в виду свою собственную лень и невежество - у меня не хватило сил "Гэтсби" дочитать :)

2004-09-14 в 19:08 

Saint-Olga
Абрикосовый бренди распутает узел гортани (c) chtez
Джуд где там слэш по "Унесенным ветром"? я уже месяца два пролистала... оч. хочется ))

URL
2004-09-14 в 19:10 

Джуд
Ё*аный оптимист
Saint-Olga Ой, момент... Он там где-то в самом начале... Вот. Там внешняя ссылка: http://www.skyehawke.com/archive/story.php?no=1256

2004-09-14 в 19:20 

Saint-Olga
Абрикосовый бренди распутает узел гортани (c) chtez
Джуд и еще раз спасибо )))

А вот слэш по Тане Хафф Дарвиш/Аарон - это как-то неестественно... все равно что слэш по "Портленду" Эдик/Рогволд )))

URL
2004-09-14 в 19:22 

Джуд
Ё*аный оптимист
Не за что! Помочь коллеге всегда приятно :)
А вот слэш по Тане Хафф Дарвиш/Аарон - это как-то неестественно... все равно что слэш по "Портленду" Эдик/Рогволд )))
Ага :) Старая добрая борьба западников и славянофилов - слэш ли это, если оригинальные герои и так геи?

2004-09-14 в 19:54 

Saint-Olga
Абрикосовый бренди распутает узел гортани (c) chtez
Джуд вот Миттас дает три определения слэша: узкое, широкое и еще какое-то. Я выбираю слэш по узкому поределению - межд гетеросексуалами или неизвсетными. а это - из другого перевода широкого определения ))

URL
2004-09-14 в 22:28 

Джен Эйр??
А с каким пайрингом неизвестно?
Хотя...Рочестер-Мейсон, наверное


2004-09-14 в 23:21 

Saint-Olga
Абрикосовый бренди распутает узел гортани (c) chtez
Нюшка я видела Рочестер/ Св. кто-то там. Кто там был священник?

URL
2004-09-14 в 23:25 

Saint-Olga
Не помню...Кто-то совершенно эпизодический...Надо же как фантазия у людей работает-то)))

2004-09-15 в 10:31 

Джуд
Ё*аный оптимист
Я выбираю слэш по узкому поределению - межд гетеросексуалами или неизвсетными.
Saint-Olga Я, честно говоря, тоже. Не стоит чрезмерно упрощать себе задачу :) Да и неинтересно как-то :) Хотя... один гей может быть, наверное. Придает пикантности :)

2004-09-15 в 10:54 

krys
негодяй и извращенец (С)
Saint-Olga, Джон. Св.Джон. Он не особо эпизодический, просто во второй половине книги.
А по Гетсби там приятная зарисовка. Абисс ее даже переводил, вот только очень трудно тамошний стиль передать... фик соответствует оригиналу, а Гетсби почти не поддается переводу, стиль теряется полностью. Во всяком случае, у нас ни одного адекватного перевода книги нет, есть только читабельные...

2004-09-15 в 12:17 

Сделал гадость - сердцу радость!
"Джейн Эйр",
"Дживс и Вустер"

О, очень было бы интересно почитать!
Ну Дживс - понятно все, а вот чтобы Рочестер тутлился с Сент Джоном или Мейсоном - с трудом себе представляю :)

     

/

главная